نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 

می دانیم که زندگی در عصر ارتباطات و تکنولوژی تاثیر زیادی در جنبه های مختلف زندگی ما داشته است. آموزش و یادگیری یکی از این جنبه هاست. رواج و توسعه رسانه های اجتماعی و به طور کلی اینترنت، نحوه آموزش و یادگیری را تغییر داده است. این تغییرات شامل آموزش زبان انگلیسی هم می شود. قطعا برای معلمان و اساتید ضروری است که به نیازها و علایق دانش آموزان امروزی توجه کنند. اگرچه روش های سنتی هنوز هم استفاده می شوند و راهکارهای مفیدی ارائه می دهند اما در تدریس. به شیوه مدرن شاید این روش ها دیگر کارایی قبل را نداشته باشند.

بسیاری از ما زبان انگلیسی را به روش سنتی یاد گرفتیم ولی کاملا مشهود است که نیازهای زبان. آموزان امروزی از بهترین استراتژی های اساتید و ناشران کتاب پیشی گرفته اند و باعث شده اند تا متدهای نوینی در آموزش زبان انگلیسی مورد استفاده قرار بگیرد. یکی از متدهای نوین در زمینه آموزش زبان انگلیسی، رویکرد ارتباطی (Communicative approach) است. این رویکرد به عنوان یکی از جدیدترین روش های آموزش زبان در دوره معاصر است که مورد توجه گسترده ای هم قرار گرفته است.

این روش آموزش نوین، برخلاف روش های سنتی به روان بودن دستور زبان تاکیدی. ندارد در عوض به برقراری ارتباط و رساندن محتوای پیام تاکید دارد. به بیان دیگر این روش بر این موضوع تاکید دارد که یک شخص غیربومی یا. غیر انگلیسی زبان، بتواند منظور و پیام خودش را به زبان انگلیسی به راحتی انتقال دهد.

از ویژگی های این روش، می توانیم موارد زیر را بیان کنیم:

  • آموزش استراتژی های لازم برای رسیدن به درک صحیحی از زبان انگلیسی
  • تمرکز بر یادگیری محتوای دروس
  • استفاده از منابع معتبر زبان انگلیسی
  • آموزش به صورت ترکیبی از تکنیک ها و با تکیه بر استعداد و نیاز زبان آموز

با این مقدمه ای که در مورد متدهای نوین آموزش و به ویژه روش ارتباطی داشتیم، در ادامه. می خواهیم نگاه دقیق تری به ۴ استراتژی نوین در آموزش زبان انگلیسی داشته باشیم:

  1. آموزش زبان انگلیسی با رویکرد تکلیف-محور (Task-based Approach)
  2. آموزش زبان انگلیسی با رویکرد پروژه-محور (Project-based Approach)
  3. آموزش زبان انگلیسی با رویکرد تدریس واژگان (Lexical Syllabus)
  4. استفاده از تلفن های هوشمند در کلاس زبان و محیط های آموزشی (Mobile Assisted Language Learning)

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی با رویکرد تکلیف-محور

در روش های سنتی، طراحی برنامه درسی و برنامه ریزی کلاس طوری انجام می شد که برای دانش آموزان مفید باشد. به این معنی که زبان آموزان باید دستور زبان و واژگانی را یاد می گرفتند که معلم فکر می کرد باید بدانند. ولی چیزی که در متدهای نوین آموزش مورد توجه قرار می گیرد این است که تدوین و طراحی برنامه های. درسی و آموزشی حول فعالیت هایی باشند که همه دانش آموزان بتوانند با آنها ارتباط برقرار کنند و احساس راحتی داشته باشند.

رویکرد تکلیف-محور نشان دهنده تغییر قابل توجهی در این زمینه است به این دلیل که. تمرکز بر محتوا جای خودش را به تمرکز به مهارت ها و شایستگی ها داده است. بنابراین طراحی و برنامه ریزی محتوای آموزشی مربوط به آنچه آموزش داده. می شود نیست بلکه به این موضوع تاکید دارد که چرا این محتوا دارد آموزش. داده می شود و چقدر برای زبان آموز کاربردی است. این رویکرد، مهارت ها و شایستگی های فردی را به صورت مجزا در نظر می گیرد تا هرکس .با توجه به خواسته و هدفش آن چیزی را بداند که واقعا باید بداند و نیاز دارد. در این رویکرد، آموزش زبان حول خود موضوع یا تکلیف قرار می گیرد مثلا در بحث سفر کردن مواردی. مثل رزرو هتل و رستوران مورد نظر هست یا فعاليت هاي پیشرفته تری مثل نقد فیلم یا ابراز عقیده درباره مسائل سیاسی.

برای کارایی بهتر این روش، معلم باید بتواند نیازها و انتظارات زبان آموزان خود را به. خوبی درک کند تا بتواند محتوایی را طراحی کند که به دانش آموزان کمک کند. گرامر، واژگان و مهارت های زبانی فقط متریالی هستند که زبان آموز را قادر می سازند تا به نتیجه نهایی و دلخواه برسد.

قبل از شروع آموزش زبان انگلیسی با این رویکرد، معلم باید از خودش. بپرسد: چرا دانش آموزان من، انگلیسی یاد می گیرند؟ و در جواب، باید به دنبال روش هایی باشد تا به فراگیران. خودش در رسیدن به هدف های شخصی یا شغلی شان کمک کند.

آموزش زبان انگلیسی با رویکرد پروژه-محور

این رویکرد هم مانند رویکرد قبلی، باید پاسخگوی نیازهای واقعی دانش آموزان از طریق تطبیق زبان انگلیسی. با مهارت ها و توانایی هایی باشد که زبان آموزان برای زندگی شخصی یا حرفه ای به آن نیاز دارند. این روش با تعیین یک هدف به صورت فردی یا گروهی شکل می گیرد. برای شروع باید دلیل برگزاری و محتوای آموزشی کلاس را برنامه ریزی کنید. به عنوان مثال فرض کنید که در کلاس انگلیسی تجاری تدریس می کنید و زبان آموزان. شما گروهی حسابدار می باشند که در تلاش برای تبلیغات شرکت خود هستند.

به خاطر ماهیت شغلی، این گروه مجبورند تا گزارش های ماهیانه داشته باشند. شما هم باید این گروه را مجبور کنید تا گزارش های ماهانه خودشان را به زبان انگلیسی تهیه کنند. آنها مي توانند نمونه گزارش ها را به چند بخش تبدیل کنند و هر بخش را تجزیه و تحلیل کنید. همین طور در کلاس علاوه بر اینکه واژگان و دستور زبان مورد نیاز برای هر بخش را پوشش می دهید، می توانید. در مورد مشکلاتی که این افراد با آن روبه رو هستند بحث کنید. در نهایت هم یک پروژه نهایی برای این گروه در نظر بگیرید که شامل یک گزارش تمام شده باشد که باید به رییس خود تحویل دهند. شرایط و ضوابط کاری آنها می تواند معیاری برای تهیه گزارش باشد.

حال اگر زبان آموزان، دانش آموزانی باشند که در مرحله شروع یادگیری زبان انگلیسی هستند چه؟ در این مورد باید چه کار کرد؟ خب می شود. با انجام نیاز سنجی و بررسی های لازم ببینیم که به چه چیزی علاقه دارند و نیاز دارند تا چه موضوعاتی را بدانند. در نهایت هم یک پروژه برای پایان کلاس یا دوره براي آنها در نظر گرفته می شود که این پروژه می تواند به صورت شفاهی یا بصورت های خلاقانه دیگر در کلاس ارائه شود. یادمان باشد که معیارهای موردنظر در مورد این پروژه مشخص باشد تا زبان آموزان موضوع را به خوبی درک کنند. با استفاده از موارد متنوع و ترکیبی از فیلم های سرگرم کننده و محتواهای. مرتبط با موضوع، مطالب لازم را برای ارائه به زبان آموزان فراهم کرد.

آموزش زبان انگلیسی با رویکرد تدریس واژگان

برخلاف دو رویکرد قبلی که به توسعه مهارت ها و شایستگی هایی زبان آموزان نیاز داشت، این روش بر روی موردي تمرکز دارد که دانش آموزان برای تولید به آن نیاز دارند، چیزی که برای انجام وظایف و تکالیف خاص باید بدانند مثلا واژگان مربوط به یک رشته تحصیلی خاص. از آن جایی که این روش بر محتوا تمرکز دارد، تکالیف و وظایف باید براساس نیازهای واقعی دانش آموزان متمرکز شود و ارزیابی باید براساس چیزی باشد که دانش آموزان دریافت کردند.

در این رویکرد، معلم باید نیازهای زبان آموز را درک کند، بر روی آن تمرکز کند و با رشد مهارت های ارتباطی، افق دید دانش آموزان رو گسترش دهد. با توجه به بررسی هایی که بر روی موضوعات مختلف انجام می شود، لیست واژگان مورد نیاز به راحتی قابل تنظیم هستند. برای اینکه لیست واژگان خیلی طولانی نشود بهتر است که آنها دسته بندی شوند و با توجه به نیاز و توانایی دانش آموزان تعداد آنها در نظر گرفته شود. فعالیت ها می توانند از طریق تطبیق تصاویر تا رسیدن به بحث و گفتگو باشند. مثلا می توانیم موضوع آب و هوا و فصول را در نظر بگیریم. لیست واژگان را می توانیم در این بخش دسته بندی کنیم و موضوع گفتگو را می توانیم به صحبت در مورد کارهایی که مي توان در فصل های متفاوت انجام داد بسط دهیم.

در این روش این نکته را حتما باید مد نظر گرفت که واژگان نباید بصورت مجزا و تک آموزش داده شوند بلکه حتما باید لغت در یک عبارت در نظر گرفته شود و معنای آن لغت از طریق ترکیب با سایر کلمات به ذهن سپرده شود.

استفاده از تلفن های هوشمند در کلاس و محیط های آموزشی

اکثر معلمان استفاده از تلفن همراه را عامل حواس پرتی در کلاس. می دانند و به نوعی استفاده از آن را در کلاس ممنوع می کنند. از آن جایی که تقریبا همه افراد به نوعی دسترسی به اینترنت و تلفن های هوشمند دارند، ممکن است که این ممنوعیت يک فرصت از دست رفته به حساب بیايد. چه دوست داشته باشیم و چه نه، این ابزارها بخشی از زندگی مدرن امروز ما هستند. تلفن های هوشمند بسیاری از اپلیکیشن ها و ابزارهای مفیدی مثل فرهنگ های لغت، ابزار ترجمه و دستور زبان را برای دانشجویان و زبان آموزان فراهم می کنند. هم چنین از طریق وب سایت ها می شود به تمرینات آنلاین و رایگان دسترسی پیدا کرد.

حتی می شود برای ضبط کلاس از آنها استفاده کرد. یکی دیگر از کاربردهای تلفن های همراه و تبلت ها این است که می شود از فایل های الکترونیکی به جای کتاب ها و جزوات کاغذی از آنها استفاده کرد. با کمي خلاقیت می شود روش ها و کاربردهای دیگري را هم برای استفاده مناسب از ابزارهای هوشمند در جهت آموزش پیدا کرد. تنها کافی است که دانش آموزان را در مورد چگونگی استفاده از آنها راهنمایی کنیم.

خب می رسیم به جمع بندی بحث! گفتیم با وجود اینکه رویکردهای سنتی هنوز هم برای آموزش زبان انگلیسی استفاده می شوند و تاثیرگذار هستند ولی برای همیشه نیازهای فعلی زبان آموزان را برطرف نمی کنند. پس نیاز به متدهای نوین در امر آموزش زبان انگلیسی داریم. از رویکرد ارتباطی صحبت کردیم و گفتیم متد جدیدی در بحث آموزش زبان است. این رویکرد ۴ استراتژی دارد:

  • آموزش تکلیف-محور که بر روی مهارت ها و شایستگی های زبان آموزان تمرکز می کند.
  • آموزش پروژه-محور که با در نظر گرفتن فعالیت های تخصصی براساس آموزش تکلیف-محور بنا شده است.
  • برنامه تدریس واژگان که مستقیما متریال لازم زبان آموزان رو در اختیارشان قرار می دهد.
  • استفاده مناسب و موثر از فن آوری های روز در کلاس.

البته باید این نکته را هم در نظر گرفت که همین رویکرد ارتباطی که به عنوان جدیدترین و بزرگترین رویکرد آموزش زبان انگليسي دارد تبلیغ می شود، نسبت به زماني که براي اولين بار مطرح شد، تغییراتی داشته است. پس نمي شود به طور قطع يک روش را منسوخ کرد یا روش دیگر را کامل و بي نقص در نظر گرفت. بلکه روشی مناسب است که بصورت ترکیبی و براساس نیازها و توانایی های زبان آموزان طراحی و اجرا شود.

 

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: آموزش زبان انگلیسی با متدهای نوین ,
:: بازدید از این مطلب : 190
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : سه شنبه 4 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 

امروز می خواهیم در مورد یکی از مباحث چالش برانگیز و مهم در زبان انگلیسی با. هم صحبت کنیم: تقویت مکالمه زبان انگلیسی!!! همونطور که می دونیم زبان انگلیسی یک زبان مشترک جهانی یا به عبارتی lingua franca است. این زبان در سراسر کشورها و فرهنگ ها گسترش پیدا کرده و به صورت بین المللی در تمام زمینه ها از تحصیل و تجارت گرفته تا مهاجرت و سفر کاربرد داره. خب پس هرچی به این زبان تسلط بیشتری داشته باشید و روان تر صحبت کنید می تونید ارتباطات بهتر و گسترده تری برقرار کنید. شاید شما هم جز اون دسته از افرادی هستین که کلاس های متعددی رفتید و مدت .زیادی صرف آموزش مکالمه زبان انگلیسی کردید ولی خب هنوز نمی تونید با اطمینان صحبت کنید، درسته؟ ممکنه از خودتون بپرسید: “اشکال کار من کجاست؟”

اولا بهتره بدونید که این سوال برای خیلی ها پیش اومده و تنها مشکل شما نیست، پس نگران نباشید. دوم اینکه این مشکل حل شدنیه. بله راهکار داره!! می خواید بدونید چه طوری؟ پس با من همراه بشید تا در موردش با هم صحبت کنیم. قبل از اینکه راهکارهای تقویت مکالمه رو با هم بررسی کنیم، بهتره یه مقدار راجع. به ماهیت و دلایل دشواری مکالمه به زبان انگلیسی توضیح بدم. بعدش با هم روش های تقویت مکالمه رو بررسی می کنیم.

بخوانید: بهترین روش های آموزش زبان انگلیسی

از اونجایی که زبان انگلیسی زبان مادری ما نیست بنابراین کاملا طبیعیه که در زمان یادگیری با چالش هایی روبه رو بشیم. بیشتر کلاس های زبان و روش های آموزشی هم به جای آموزش تکنیکها و روش های خاص مکالمه، روی دستور زبان و کتابهای درسی تمرکز می کنن. به همین دلیله که خیلی از زبان آموزان به نکات دستوری تسط دارند اما وقتی می خوان صحبت کنند مهارت کافی رو ندارند و این سوال پیش میاد که مشکل چیه. علاوه بر دستور زبان، حتی شاید عده ای، دایره واژگان خیلی گسترده ای داشته. باشن ولی باز هم نتونند به راحتی از سد مکالمه روان عبور کنند. اینا نشون میده که یه جای کار مشکل داره!! البته منظورم این نیست که این واژگان یا مهارت های دستوری در مکالمه زبان خارجی به کار نمیان. بلکه به این معنیه که این ها به تنهایی کافی نیستند.

به نظرم مهمترین نکته ای که باید بدونیم اینه که یادگیری زبان انگلیسی، به ویژه مکالمه زبان انگلیسی، یه مهارته. مثل یادگیری موسیقی، نقاشی یا مواردی از این قبیل. چطوری با این موارد برخورد می کنید؟ بدون شک مهارت رو یاد می گیرید، تمرین می کنید، بازخورد می گیرید، با توجه به بازخوردها تغییرات لازم رو اعمال می کنید. و همین طور این روند رو ادامه می دید و تکرار و تمرین می کنید. غیر از اینه؟ شاید در میانه راه خسته یا دلسرد هم بشید ولی ادامه می دید و ازش برای خودتون غول نمی سازید. پس با همین روش هم به استقبال مکالمه زبان انگلیسی برید و مطمئن باشید. که در نهایت نتیجه خیلی خوبی نصیبتون میشه.

تقویت مکالمه زبان انگلیسی

خب فکر کنم دیگه وقتشه که بعضی از راهکارهای تقویت مکالمه زبان رو با هم بخونیم.

  1. یادگیری جمله به جای کلمه

برای صحبت کردن در مورد موضوعات مختلف باید دایره واژگان گسترده ای داشته باشیم. یادتونه چند خط بالاتر راجع به واژگان گفتم؟ گفتم دونستن لغات به تنهایی برای مکالمه زبان کافی نیست. الانم می گم. ولی خب تا دایره واژگان وسیعی نداشته باشیم نمی تونیم به خوبی در مورد موضوعات متفاوت صحبت کنیم. پس چاره چیه؟ لغات رو باید در عبارت یاد بگیریم و به خاطر بسپریم. اینطوری خیلی راحت می تونیم بین لغات ارتباط برقرار کنیم و همینطور یادگیری هم آوایی بین لغات باعث میشه تا جملات بیشتر و صحیح تری رو بتونیم به زبان بیاریم. پس اگه سعی کنیم روزانه چند لغت رو در قالب مثال و جمله به خاطر بسپریم، بعد از یه مدت کوتاه علاوه بر اینکه اون لغات رو بلدیم، می تونیم به راحتی باهاشون جملات متداولی هم برای مکالمه بسازیم و راحت تر صحبت کنیم.

  1. داشتن همراه و یه دوست برای مکالمه

همه می دونیم که داشتن یه همراه در این مسیر، کمک خیلی بزرگی برامون هست. با تکرار و تمرین و صحبت کردن با یه دوست، خب سریع تر به مقصد می رسیم. در دنیای امروز و به لطف پیشرفت تکنولوژی، پیدا کردن یه همراه برای صحبت کردن، کار خیلی سختی نیست. ولی خب اگه همراهی ندارید هم جای هیچ نگرانی نیست و دلیل نمیشه فکر کنید نمی تونید مکالمه تون رو تقویت کنید تیم ما در فوناتیم همراه شماست. در ادامه راهکارهای دیگه ای رو می گم که به وسیله اون ها، به تنهایی هم می تونید برای تقویت مکالمه زبان اقدام کنید.

پس با من همراه باشید.

  1. استفاده از برنامه ها و اپلیکیشن های مرتبط در این زمینه

حرف از تکنولوژی زدیم پس خوبه بدونید که نرم افزارها و اپلیکیشن هایی هستن که به کمک اونا می تونید به راحتی به تقویت مکالمه خودتون کمک کنید. البته موضوع بحثمون معرفی اونا نیست. در همین حد بدونید که برنامه هایی هستن که با کمک اونا می تونید روی تلفظ و صحیح ادا کردن لغات کار کنید. یا مثلا برنامه هایی هستن که بطور پیش فرض جملاتی رو برای تکرار و تمرین در اختیار شما قرار میدن و می تونید با تکرار و تمرین قدم های مثبتی در این راه بردارید.

  1. با صدای بلند خوندن

یه روش عالی برای تمرین و تقویت مکالمه زبان انگلیسی، با صدای بلند خوندنه! وقتی دوستی یا همراهی در دسترس نیست، بلند خوندن این فرصت رو به وجود میاره تا بدون نگرانی از گفتن کلمات، اونا رو ادا کنیم و از بیان کردن کلمات نترسیم و صحبت کردن رو تمرین کنیم. برای این کار یه روزنامه یا مجله رو انتخاب کنید و برای خودتون با صدای بلند بخونید. این روش باعث میشه تا هم روی تلفظ کار کنید و هم بدون نگرانی در مورد ساختار جمله ها یا دستور زبان، با نحوه بیان و صدای انگلیسی خودتون هم آشنا بشید.

  1. صحبت کردن با خودتون

گفتن افکار یا کارهایی که می خواید انجام بدید با صدای بلند، می تونه یه روش بسیار موثر برای تمرین مکالمه انگلیسی باشه. این صحبت می تونه هر چیزی باشه مثلا “می خوام یه لیوان آب بخورم.” یا “امروز باید کمد لباسم رو مرتب کنم.” حتی می تونید خودتون رو در موقعیت های مختلفی تصور کنید و اینطوری تمرین کنید. مثلا فکر کنید به رستوران رفتین و می خواید غذا سفارش بدید. جملاتش رو با خودتون تمرین کنید. صحبت کردن با خودتون باعث میشه تا تسلط بیشتری در تبدیل افکارتون به صورت گفتاری داشته باشید. تازه این روش یه خوبی دیگه هم داره چون باعث میشه تا هیچ کس اشتباهات شما رو نشنوه. البته یادتون باشه که اشتباهاتتون رو حتما تصحیح کنید که تکرارشون نکنید.

  1. ضبط کردن صدای خودتون

ضبط کردن صداتون این خوبی رو داره که وقتی بهش گوش می دید می تونید تلفظ خودتون رو ارزیابی کنید. همچنین متوجه اشتباهاتی می شید که ممکنه هنگام صحبت کردن متوجه اونا نشده باشید. و مهم تر اینکه به مرور می تونید متوجه پیشرفت خودتون هم بشید.

  1. استفاده از تکنیک سایه (shadowing)

روش تاثیرگذار دیگه برای بهبود گفتار و تقویت مکالمه زبان انگلیسی، استفاده از تکنیک سایه است. به طور خلاصه اساس کار این روش، تقلید کردنه. شما به چگونگی بیان و گفتار یه بومی زبان گوش می دید و سعی می کنید از اون تقلید کنید. به این صورت که مثلا به یه متن صوتی مانند پادکست گوش می دید و بعد از شنیدن اون یا حتی در حین شنیدن، اون رو تکرار می کنید.

حتی می تونید در حین دیدن فیلم هم این روش رو امتحان کنید. اگه تونستید هم زمان تکرار می کنید و اگه براتون سخت بود، می تونید یه جمله یا یه بخشی رو گوش بدید و بعد پخش رو متوقف کنید و تکرار کنید، مجدد پخش کنید و همین طور با این روش برید جلو. حتی اگه در مراحل شروع کار هستید، می تونید متن اون پادکست یا فیلم رو همراه داشته باشید و ازش کمک بگیرید.

  1. گوش کردن

هر مکالمه و گفتگویی، دو بخش داره: گفتن و شنیدن. درسته که گوش دادن و صحبت کردن دو مهارت متفاوت هستش ولی برای اینکه یه مکالمه داشته باشید، باید به صحبت های کسی که باهاش حرف می زنید گوش بدید تا بتونید منظورش رو در کنید. در واقع باید اول منظور شخص مقابل رو متوجه بشیم تا بتونیم جوابش رو بدیم. پس گوش کردن، طرف دیگه ی هر مکالمه و گفتگوست.

باید یاد بگیریم خوب گوش بدیم تا بتونیم خوب هم جواب بدیم. شاید بشه گفت یکی از راه های مهم برای تسلط به صحبت کردن، زیاد شنیدن و تمرین کردنه. تماشای فیلم، گوش دادن به موسیقی، رادیو، پادکست و مواردی از این قبیل، مهارت شنیداری رو تقویت می کنه و دایره واژگان ما رو هم افزایش میده. همینطور به بهبود تلفظ، دستور زبان و تسلط شما هم کمک می کنه. پس فراموش نکنید که مکالمه فقط صحبت کردن نیست و گوش دادن، پایه و اساس صحبت کردنه!

  1. ثابت قدم موندن و تمرین کردن روزانه

توصیه دیگه ای که می تونه به تقویت مکالمه زبانتون کمک کنه، تمرین کردن روزانه است. هر روز به مدت ۱۰ تا ۱۵ دقیقه حتما تمرین کنید. اگه بتونید زمان بیشتری صرف کنید که قطعا خیلی بهتره ولی خب حواستون باشه که دیگه حداقل ۱۵ دقیقه در روز رو تمرین کنید. ۱۵ دقیقه زمان در همه حال قابل انجامه حتی وقتی خسته اید یا واقعا مشغولید. با ایجاد این تعهد روزانه در مدت کوتاهی نتایج خیلی خوبی می گیرید.

و در آخر مهم ترین نکته ای که می خوام بگم اینه که راهکارها و روش های متفاوت برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی، فقط در صورتی مفید واقع میشن که اونا رو به کار بگیرید و تا می تونید تمرین کنید. هر کسی می تونه روش و راهکاری منحصر به فرد برای خودش داشته باشه. هیچ روش ۱۰۰ در صد درست یا غلطی وجود نداره. حتی شما می تونید این روش ها یا روش های دیگه رو با هم ترکیب کنید و ازشون استفاده کنید. ولی راه یکی هست و هیچی مثل تمرین کردن باعث تقویت مکالمه زبان انگلیسی نمیشه تا روش یا راهکاری جواب بده. پس تا می تونید تمرین کنید.

لینک منبع :  سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: X تقویت مکالمه ,
:: بازدید از این مطلب : 192
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : سه شنبه 4 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

ترجمه یافتن نزدیکترین معادل طبیعی پیام زبان مبدا در زبان گیرنده است ، ابتدا به لحاظ. معنایی و در مرحله دوم از لحاظ سبک به طوری که پیام متنی در زبان اول را با همان پیام در زبان دوم جایگزین می کند. همچنین ترجمه عبارت است از تغییر متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر است.

راه های تبدیل شدن به یک مترجم خوب

در ترجمه یک متن ، ممکن است ایده خوبی باشد که کمی در مورد موضوع مطالعه کنید، در نتیجه دانش. عمومی خود را در مورد این موضوع افزایش دهید و تسلط علمی خود را به تدریج بر این موضوع افزایش دهید.

برای ترجمه متون به روشی ساده، ابتدا باید سه عنصر موضوع، فعل و مفعول را از هم جدا کنید و سپس. با کمک معنی کلمات، برای هر کلمه، معادل و رایج فارسی دقیق را پیدا کنید و در آخر ، به دلیل تقدم و تأخیر واژه ها ، ترجمه را دوباره بنویسید.

در پایان، ترجمه و مشاهده موضوع، مفعول و فعل مطابق با زبان و ادبیات فارسی ، سعی کنید متن را روان. و روان بنویسید ؛ در صورت لزوم ، یک جمله طولانی را به چند جمله کوتاه. بیان کنید یا از کلمات ترکیبی مناسب استفاده کنید.

تعریف کلی از قواعد ترجمه

همانطور که از این تعریف پیداست ، تعریف دقیق و فنی ترجمه چندان ساده نیست و بیشتر تعاریف ارائه شده تاکنون. غالباً آنقدر کلی و نظری هستند که عملا گره ای از مشکلات مترجمان در کار ترجمه نمی گشایند. پس از سالها ترجمه ، هر مترجمی تعریف جدیدی از کار ترجمه ابداع می کند که هنوز هم اغلب. بدیهی است و نمی تواند هیچ راهنمای عملی برای علاقه مندان به ترجمه و مترجمان تازه کار ارائه دهد. اما کافی است بدانید که مطلوب ترین نوع ترجمه زمانی حاصل می شود که. تأثیر آن متن بر خواننده زبان مبدا نیز به خواننده زبان مقصد منتقل شود.

به عبارت ساده تر، ترجمه ترجمه متن از زبان مبدا به زبان مقصد بدون کوچکترین افزایش یا کاهش شکل یا معنی است. اگرچه این تعریف دقیق است اما عملی نیست زیرا هیچ پیامی را نمی توان بدون تغییر شکل و معنای آن از زبانی به زبان دیگر انتقال داد. این به ساختارهای مختلف زبان برمی گردد. باید توجه داشته باشیم که جایگزینی متنی زبان مبدا با محتوای متنی معادل از زبان مقصد ، همیشه منجر به ترجمه خوب نمی شود ، زیرا ترجمه به سیستم های زبان مبدا. و مقصد ، هدف مترجم از ترجمه متن ، مخاطب است. خواننده و سبک متن مورد ترجمه با در نظر گرفتن این عوامل به انتخاب ترجمه از میان ترجمه های مختلف بستگی دارد.

تعرفه های ترجمه در سایت فوناتیم

ویژگی های ترجمه خوب

یک ترجمه خوب باید دارای دو ویژگی زیر باشد:

  1. باید تسلط داشته باشد. یعنی باید روان و طبیعی باشد و به اصطلاح جملات آن مصنوعی یا ترجمه نشده باشد. به عبارت دیگر ، وقتی گوینده ای از زبان مقصد آن ترجمه را می خواند ، آن را به عنوان نوشتاری طبیعی در آن زبان می پذیرد.
  1. باید دقیق باشد ، یعنی ترجمه باید دقیق باشد و دقیقاً همان معنا ، مفهوم ، سبک و لحن متن اصلی را داشته باشد و از نزدیک ترین معادل آن به زبان مترجم برای ماده ترجمه شده ( با حفظ مشخصات متن اصلی تا کجا ظرفیت زبان اول را می طلبد و به نظر عجیب و دور از ذهن نمی رسد ) استفاده می شود.

یک مترجم خوب باید کارهای زیر را در ترجمه انجام دهد(قواعد ترجمه):

  • رعایت علائم نگارشی و علائم نگارشی و اصول فاصله.
  • از طولانی شدن بی مورد جملات (ساده سازی و روانشناسی) خودداری کنید.
  • معنای متن اصلی را منتقل کند. ترجمه تحت اللفظی گاهی منجر به سو تفاهم در مورد جمله می شود.
  • توجه به قرار دادن مولفه های مختلف جمله در دستور زبان فارسی.
  • انتخاب صحیح کلمات .
  • از به کار بردن فعل اول شخص خودداری کند.
  • لحن نویسنده در آن حفظ شده و مترجم زبان خاص و مناسبی را می فهمد.
  • کلمات نویسنده در ترجمه جملات مشاهده شده است.
  • توجه به مولفه های جمله انگلیسی و ترجمه صحیح آن در فارسی.
  • متن ترجمه شده از نظر دستوری با متن اصلی سازگار است.
  • به جای اسم از ضمیر استفاده کنید (اسم را دو بار یا بیشتر تکرار نکنید).


:: برچسب‌ها: قواعد ترجمه"ترجمه"قواعد ترجمه متون"ترجمه متون ,
:: بازدید از این مطلب : 212
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
تاریخ انتشار : سه شنبه 4 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

توجه به این نکات کاربردی ترجمه قطعاً پلی برای پیشرفت و موفقیت در زمینه ترجمه متون انگلیسی است. بسیاری از افراد بر این باورند كه ترجمه یك فرآیند آسان است و كاری كه مترجم انجام می دهد این است كه. كلمات را از متن مبدأ به كلمات معادل متن هدف تبدیل كند. اما این استنباط به هیچ وجه صحیح نیست و هنگام ترجمه باید عوامل زیادی را در نظر گرفت. ژانر و سبک متن اصلی ، صلاحیت مترجم و جدول زمانی اختصاص یافته به پروژه از جمله این عوامل است. نکات کاربردی ترجمه آنلاین و آفلاین متون انگلیسی وجود دارد ، اما هر مترجم روش ها و تکنیک های خاص. خود را دارد که براساس تخصص و به مرور زمان آنها را به دست آورده است. اگر هنوز به نکات کاربردی ترجمه انگلیسی به فارسی نرسیده اید ، می توانید با خواندن این سخنرانی با مهمترین موارد آشنا شوید.

نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی چه مواردی هستند؟

متن منبع شما به عنوان پایه ای برای محتوای ترجمه شده به سایر زبانها عمل. می کند ، و با افزایش تعداد زبانهای هدف برای ترجمه ، تأثیر محتوای منبع شما نیز افزایش می یابد. بنابراین ، هنگام نوشتن یک ترجمه حرفه ای و موفق ، بسیار مهم است که شما به نکات. کاربردی ترجمه متون انگلیسی و برنامه ریزی برای ترجمه توجه کنید. برای جلوگیری از مشکل ، برخی از دستورالعمل های کلی. وجود دارد که باید هنگام ترجمه در نظر گرفته شوند. در اینجا چند نکته عملی برای ترجمه متون انگلیسی آورده شده است.

۱-از جملات کوتاه استفاده کنید

اگر فردی هستید که می خواهید مقاله ای بنویسید و در نهایت آن را با استفاده از. ترجمه فارسی به انگلیسی ترجمه کنید ، بهتر است با انجام یک روند آسان تفاوت بزرگی برای خود ایجاد کنید. اگر جملات خود را کوتاه کنید ، مطمئناً ترجمه آنها آسان تر خواهد بود. جملات کوتاه فقط یک فکر ، یک موضوع و یک هدف خاص دارند. وقتی افعال و کلمات اضافی به جمله اضافه می شوند ، ترجمه آنها دشوار می شود.

اگر متن اصلی را ننوشته اید ، اما می توانید آن را ویرایش کنید ، حتماً این کار را انجام دهید. هر چقدر جملات واضح تر ، موجزتر و بهتر باشند ، کیفیت ترجمه بهتر ، زمان مطالعه کوتاه تر و هزینه. کمتری خواهد داشت که به نوبه خود سرعت درآمد را سرعت می بخشد. هنگام ترجمه متون انگلیسی برای افزایش درک مطلب و ترجمه های ساده تر ، حدود ۲۰ کلمه یا کمتر در یک جمله قرار دهید. و سعی کنید تا حد ممکن فقط یک ایده خاص را در جملات دنبال کنید.

۲-یک فرهنگ لغت استاندارد ایجاد کنید

تفاوت های کوچک در واژگان جمله شاید خیلی مهم به نظر نرسد ، اما وقتی این کلمات. به زبان دیگری ترجمه شوند ، می توانند معنای کل متن اصلی را تغییر دهند. به عنوان مثال ، فرض کنید شما در حال ترجمه مقاله ای درباره روش های درمانی سگ هستید. در این مقاله نامهای مختلفی برای سگها ذکر شده است که معنای خاصی برای آنها تصور نمی شود. کلماتی مانند توله سگ ، سگ ، و فیدو برخی. از نام هایی هستند که برای توصیف سگ ها استفاده می شود.

اگر مثل من عادت داشته باشید که از فرهنگ لغت آنلاین برای یافتن معنی کلمات استفاده کنید ، مطمئناً می فهمید. که این چهار کلمه در فرهنگ لغت های فارسی به معنی توله سگ است. بنابراین واقعاً نمی توانید از معادل خاصی برای این اصطلاحات عامیانه و اسم های خاص استفاده کنید.

توجه:

این کلمات و معنی آنها فقط زمانی قابل تشخیص است که ما انگلیسی صحبت کنیم و متون آن را بخوانیم. وقتی می خواهیم آنها را به فارسی ترجمه کنیم ، قطعاً خواننده را با متن اصلی اشتباه خواهیم گرفت. ترجمه ما ممکن است معنای “سگ” (که به نوع خاصی از سگ اشاره دارد) را به خانواده ای مشابه گرگ تغییر دهد ، یا ممکن است کلمات ” Pup” و ” Puppy” را دقیقاً همان ترجمه کنیم. کلمه “Fido” یک اسم است ، بنابراین بهتر است آن را به همین ترتیب در متن ترجمه قرار دهید ، اگرچه اگر خوانندگان با موضوع اصلی آشنا نباشند ، هرگز معنای این کلمه را درک نخواهند کرد (می تواند گفته شود كه مردم كشور ما اختلافات فرهنگی با كشور های انگلیسی زبان از واژه های مختلفی برای اشاره به سگ استفاده نمی كنند و مانند این گونه كشورها برای گونه های خاص حیوانات كلمه ای ندارند).

برای غلبه بر این مشکل ، توصیه می شود که یک فرهنگ لغت استاندارد برای خود ایجاد کنید و سعی کنید واژه هایی را که معادل مناسبی ندارند یا به نام خاصی ارجاع می دهند ، در پاورقی توضیح دهید (برای آشنایی بیشتر خواننده). فراموش نکنید که یکی از نکات کاربردی ترجمه متون انگلیسی استفاده از ترجمه تخصصی است که به احتمال زیاد این نوع ترجمه می تواند از پس چنین چالش هایی برآید.

۳-تفاوت جملات شناخته شده و ناشناخته را درک کنید

ترجمه صحیح بین زبان ها همیشه برای چهره های ناشناخته مشکل ساز شده است. این مشکل به این دلیل بوجود می آید که تفاوتهای زیادی در نحوه استفاده از جملات ناشناخته در زبانهای مختلف وجود دارد. این نوع اختلافات ممکن است معنای کل جمله را تغییر دهد. برای جلوگیری از این مشکل ، نویسندگان اغلب سعی می کنند جملات را واضح بنویسند و معنی و هدف آنها را به وضوح بیان کنند. از آنجا که موضوع جمله در جملاتی با جنبه ناشناخته مشخص نیست ، ترجمه آن اغلب برای خواننده مبهم است و مترجمان معمولاً سعی می کنند با قرار دادن ضمایر ، سبک و ساختار جمله را منطقی جلوه دهند.

برای از بین بردن این نقص ، بهتر است پشت و مضارع جمله ناشناخته را به دقت بررسی کنید تا معنی و مفهوم صحیحی برای آن جمله نوشته شود. هرچه یک مترجم با اصول زبان انگلیسی آشناتر باشد ، سریعتر قادر به تشخیص چنین جملاتی در متن خواهد بود. با توجه به اینکه تعداد چنین جملاتی در ترجمه کتاب بسیار زیاد است و همیشه وقت برای مترجم در اولویت است ، بهتر است مترجم انگلیسی را یاد بگیرد تا مهارت خود را برای شناسایی چنین جملاتی ارتقا دهد.

نکات کاربردی ترجمهنکات کاربردی ترجمه

۴- به نحوه نوشتن تاریخ توجه کنید

در انگلیسی آمریکایی ، تاریخ یک ماه قبل از روز نوشته می شود و در پایان سال درج می شود. یعنی اگر یک نویسنده آمریکایی بخواهد به ۲ اکتبر ۲۰۲۰ مراجعه کند ، می نویسد: ۲۰۲۰/۰۱/۰۸. ما به عنوان فارسی زبان ، همیشه ابتدا روز را می نویسیم ، سپس ماه و سال را می نویسیم. بنابراین ، اگر در متن انگلیسی با چنین تاریخ هایی روبرو شویم ، در نگاه اول خواهیم گفت که تاریخ نوشته شده مربوط به ۱۰ فوریه سال ۲۰۲۰ است. بنابراین ، هنگام ترجمه متون انگلیسی ، بهتر است ابتدا به این مسئله توجه کنیم که کشور کدام کشور است نویسنده متن مورد نظر از کدام زبان لهجه انگلیسی است. توجه به تاریخ های مکتوب یکی از نکات مهم ترجمه متون انگلیسی است که اگر به درستی رعایت نشود ، می تواند ماه ها و سال ها را با هم حرکت دهد و باعث شود خواننده اطلاعات نادرستی را ارائه دهد.

 

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: ترجمه ,
:: بازدید از این مطلب : 1488
|
امتیاز مطلب : 9
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2
تاریخ انتشار : سه شنبه 4 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 

امروز می­خواهیم در مورد یک موضوع جالب و البته چالش برانگیز در زمینه آموزش زبان انگلیسی صحبت کنیم و آن یادگیری فشرده زبان انگلیسی است. می­خواهیم بدانیم که چگونه انگلیسی را سریع­تر بیاموزیم. سوال بسیاری از زبان آموزان این است که آیا می­توان خیلی سریع انگلیسی را یاد گرفت؟ آیا می­توان تنها در عرض ۳-۲ ماه پیشرفت­های قابل توجهی در امر آموزش زبان داشت؟ پاسخ بله است! اما مسلما نیاز به تلاش و کوشش زیادی دارد.

در جواب اینکه چگونه می­توانید به این امر دست پیدا کنید و خیلی سریع در یادگیری زبان انگلیسی پیشرفت کنید با ما. همراه باشید تا با راهکارهای یادگیری فشرده زبان انگلیسی آشنا شوید. البته منظورمان این نیست که قرار است از سطح مبتدی تا آیلتس ۶ را مثلا. در سه ماه یادبگیرید! در ادامه ۱۰ مرحله برای یادگیری سریع زبان آورده شده است.

یادگیری فشرده زبان انگلیسی

  1. انگیزه و شوق یادگیری داشته باشید

اولین و مهم­ترین چیزی که برای رسیدن به هدف و یادگیری زبان به آن نیاز دارید داشتن شوق و انگیزه است. شما باید مشتاق باشید و شور و شوق فوق العاده­ای در این راه داشته باشید زیرا باید بین ۸ تا ۱۴ ساعت در. روز زبان بخوانید و هر ساعت باید هوشیار و علاقه­مند و پرانرژی باشید. این را بدانید که سهم اشتیاق و انگیزه در موفقیت ۸۰٪ و داشتن روش ۲۰٪ آن است.

  1. یک دلیل بزرگ برای یادگیری زبان انگلیسی بیابید

برای ایجاد اشتیاق در یادگیری زبان انگلیسی به دلایل قانع کننده­ای نیاز خواهید داشت. شاید تعجب کنید اگر بشنوید که اولین قدم در یادگیری یک زبان خارجی، یادگیری کلمات یا دستور زبان نیست. یافتن دلیل برای یادگیری زبان بسیار مهم­تر از دانستن این است که چه کلماتی را باید یاد بگیرید یا اینکه بهترین روش های یادگیری زبان چیست. همین حالا یک قلم و کاغذ بردارید و بنویسید که چرا می­خواهید زبان انگلیسی را بیاموزید. واقعا به این موضوع فکر کنید که چرا یادگیری زبان انگلیسی برای شما مهم است. لازم نیست دلیل خود را به کسی نشان دهید فقط مطمئن شوید که دلیل شما به اندازه کافی خوب است تا به شما در یادگیری زبان انگیزه دهد. هر چه انگیزه شما در راه یادگیری بیشتر باشد پیشرفت شما سریع­تر و راهتان آسان­تر خواهد بود.

  1. تصمیم بگیرید که می­خواهید با یادگیری زبان انگلیسی چه کاری انجام دهید

در این مرحله همان کاغذی که در مرحله قبل استفاده کردید را بردارید و دقیقا آنچه می­خواهید به دست آورید و زمان دستیابی به آن را بنویسید. هدف خود را کاملا روشن و مشخص کنید مثلا ننویسید: می­خواهم انگلیسی را روان صحبت کنم یا اینکه می­خواهم برای. ادامه تحصیل به دانشگاه کشور دیگری بروم، بلکه بنویسید: در عرض ۳ ماه می­خواهم در موقعیت­های اجتماعی با انگلیسی زبانان در مورد موضوعات روزمره صحبت کنم. یا مثلا در عرض ۶ ماه می­خواهم حداقل نمره ۶ آزمون انگلیسی آیلتس را کسب کنم تا بتوانم برای تحصیل در یک دانشگاه خوب پذیرش بگیرم. یادتان باشد که حتما برای خود محدودیت زمانی در نظر بگیرید زیرا با داشتن محدودیت. زمانی می­توانید پیشرفت خود را در طول زمان یادگیری ارزیابی کنید و متوجه شوید که آیا برای رسیدن. به هدف خود باید برنامه تان را تغییر دهید یا خیر.

  1. منابعی را پیدا کنید که کمی چالش برانگیزتر هستند

اگر می­خواهید به طرز سریعی زبان انگلیسی یاد بگیرید این مرحله برای شما کلیدی است. باید منابعی را انتخاب کنید که خیلی دشوار یا خیلی آسان نباشند. اگر سطح زبان شما متوسط و یا پایین­تر از آن است سعی نکنید که مطالب. خیلی سنگین انتخاب کنید در این صورت فقط دلسرد خواهید شد. از طرفی اگر سطح زبان شما متوسط و بالاتر از آن است اطمینان حاصل کنید منابع مطالعاتی شما خیلی آسان نباشند. زیرا با خواندن منابع آسان مانند کتاب داستان کودکان یا امثال آن، درست است. که می­توانید متوجه معنای هر کلمه بشوید اما در واقع فقط وقت خود را تلف می­کنید.

اگر فقط منابعی را بخوانید که از قبل هم می­دانستید آیا واقعا برای بهبود و یادگیری زبان انگلیسی کفایت می­کند؟ منابع مناسب سطح شما در یادگیری زبان باید تا اندازه­ای آسان باشد که شما بتوانید مفهوم کلی آن را بدون جستجوی کلمات در فرهنگ لغت درک کنید از .طرفی به اندازه­ای دشوار باشد که اگر می­خواهید تمام جزییات را درک کنید تنها نیاز باشد تا معنای چند کلمه را جستجو کنید. تا جایی که می­توانید منابع مختلف را امتحان کنید. موارد بسیار آسان یا خیلی سخت را کنار بگذارید و از موارد مناسب سطح خود استفاده کنید.

  1. منابع مطابق با هدفتان را دنبال کنید

اطمینان حاصل کنید هر قدمی که برمی­دارید شما را به هدفتان نزدیکتر می کند. مثلا اگر هدف شما صحبت کردن با انگلیسی زبانان در مورد فیلم­ها است پس فیلم­های انگلیسی را تماشا کنید. یا اگر هدف شما مکالمه های گاه به گاه به زبان انگلیسی است می­توانید. در گروه های متفاوتی عضو شوید و تبادلات زبانی داشته باشید. یا اگر هدف شما تحصیل در خارج از کشور است و می­خواهید در یک آزمون انگلیسی شرکت کنید یک معلم خصوصی بگیرید که صلاحیت داشته باشد تا شما را برای آن آزمون آماده کند. و البته در این مورد مطمئن باشید که ما در گروه فوناتیم در کنارتان خواهیم بود.

به همین دلیل داشتن یک هدف واضح و روشن بسیار مهم است. اگر اطمینان ندارید که در مدت سه ماه شش ماه یا یک سال آینده کجا می­خواهید باشید پس. مطمئنا نمی­دانید که از کجا باید به دنبال مطالب خوب باشید.

  1. لغات جدید انگلیسی را بیاموزید

بسیاری از زبان آموزان قبل از اینکه دایره واژگان خود را گسترش دهند و کلمات کافی برای صحبت کردن داشته باشند، تمام تلاش و وقت خود را صرف بهبود لهجه و یادگیری دستور زبان می­کنند. این کار اشتباه است زیرا اگر شما کلمات زیادی بلد نباشید حتی اگر لهجه خوبی هم داشته باشید قادر به برقراری ارتباط با انگلیسی زبانان نخواهید بود. دانستن دستور زبان به­ طور کامل هم به اندازه دانستن واژگان مهم نیست. بسیاری از انگلیسی زبانان بومی هم به دستور زبان انگلیسی تسلط ندارند. شما می­توانید به زبان انگلیسی مسلط باشید و برخی از اشتباهات دستوری را مرتکب شوید ولی اگر فقط چند کلمه انگلیسی بدانید نمی­توانید به زبان انگلیسی مسلط باشید. پس حتما آموزش لغات انگلیسی را در اولویت قرار دهید.

  1. تا می توانید صحبت کنید

هرچه­قدر هم که گوش کنید و بخوانید و بنویسید باز هم به یک انگلیسی زبان خوب تبدیل نمی­شوید. اگر می­خواهید در یادگیری زبان انگلیسی موفق شوید باید صحبت کردن را تمرین کنید. ساده­ترین راه برای این کار در خانه از طریق اسکایپ است. یا داشتن معلم خصوصی و به­صورت آنلاین تمرین کردن است. با عضویت در گروه های متفاوت و پیدا کردن پارتنر مناسب، می توانید به تبادل .زبان با یک انگلیسی زبان بومی بپردازید که او هم قصد یادگیری زبان مادری شما را دارد. و این را بدانید که هیچ جایگزینی برای تمرین گفتاری وجود ندارد.

  1. هر روز انگلیسی تمرین کنید

تمرین روزانه به چند دلیل اهمیت دارد. اگر هر روز کاری را انجام دهید به یک عادت تبدیل می شود. پس از ایجاد عادت، انگیزه ادامه دادن آن کار برایتان ایجاد می شود و همین امر باعث صرفه جویی در وقت می شود. زمانی که فقط یک یا دوبار در هفته مطالعه می­کنید بسیاری از مطالبی را که آموخته­اید فراموش می­کنید. اما اگر هر روز مطالعه کنید مطالبی که روز قبل آموخته­اید در ذهن شما تازه خواهند بود و زمان کمتری را برای مرور خواهید گذراند. با مطالعه هر روز، حتی اگر یک روز را هم از دست بدهید مسئله مهمی نیست اما اگر هفته ای یک یا دوبار را صرف یادگیری زبان کنید با از دست دادن یک روز، زمان مطالعه زیادتری را از دست می­دهید. سعی کنید هر روز چهار مهارت خواندن، نوشتن، گوش دادن و صحبت کردن را تمرین کنید.

  1. اشتباه کنید و شکست بخورید

شکست بخش اساسی در یادگیری زبان است. اشتباه کردن یک راه آسان برای بهبود زبان انگلیسی شماست. هرچه بیشتر اشتباه کنید، زودتر اصلاح می کنید و بنابراین سریع­تر یاد خواهید گرفت. پس از اشتباه کردن نترسید و به راهتان ادامه دهید.

  1. مهم­تر از همه اینکه تسلیم نشوید

مطمئنا شما هم جزو کسانی هستید که می­توانید انگلیسی را روان یاد بگیرید. زیرا میلیون ها نفر در جهان ثابت کرده ­اند که می­توان این کار را انجام داد. هرچه بیشتر تمرین کنید و اشتباه کنید، سریع­تر به زبان انگلیسی تسلط پیدا می­کنید.

 

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 

 



:: برچسب‌ها: یادگیری زبان انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 206
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 2 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 


«یادگیری به طور تصادفی حاصل نمی شود. باید با اشتیاق به دنبال آن باشیم و با کوشش از آن مراقبت کنیم.» – ابیگل آدامز

احتمالا شما می خواهید زبان دیگری همچون زبان انگلیسی یاد بگیرید و قطعا به دنبال راهکارهای یادگیری سریع زبان انگلیسی هستید و از روش های قدیمی و طاقت فرسای آموزش زبان خسته شده اید. یادگیری زبان جدید می تواند به اهداف متفاوتی انجام شود. به عنوان مثال به شما دریافتن شغل کمک کند، در سفری که پیش رو دارید به کمکتان بیاید، به دلیل میل و علاقه شخصی باشد. حتی می تواند در برابر بیماری های خاص مانند آلزایمر مفید واقع شود! و شاید دلایل دیگر داشته باشد. دلیلتان هرچه که باشد، مطمئنا می خواهید بدانید که چگونه بدون نیاز به کلاسهای گران قیمت یا نرم افزار یادگیری زبان، می توانید به سرعت یک زبان جدید یاد بگیرید؟ اگر بخواهیم حقیقت را بگوییم در واقع هیچ راز و میانبری وجود ندارد، شما فقط باید به زبان جدید خود متعهد باشید، سخت کوش باشید و از خطا کردن نترسید. با ما همراه شوید تا راهکارهایی را برای یادگیری سریع یک زبان جدید بررسی کنیم. این راهکارها را دنبال کنید، و مطمئن باشید در مسیر یادگیری زبان جدید سریعتر از آنچه تصور کرده اید خواهید بود!

aیادگیری سریع زبان انگلیسی

  1. یافتن انگیزه برای یادگیری زبان انگلیسی

داشتن انگیزه، هدفی خاص و ملموس برای شما ایجاد می کند و کمک می کند تا پس از پایان یک دوره تعیین شده به نتیجه ای عالی دست پیدا کنید. انگیزه خود را بنویسید. آن را در محلی مناسب قرار دهید. سپس مطالعه را آغاز کنید!

  1. تعیین هدف

اولین قدم برای یادگیری سریع زبان انگلیسی جدید تعیین هدفی است که می خواهید به آن برسید. اگر هدفی را تعیین نکنید، چگونه می توانید بفهمید که می خواهید به چه چیزی دست پیدا کنید و یا اینکه آیا به آن رسیده اید یا نه؟ وقتی با ایده یادگیری یک زبان جدید روبرو می شویم، بیشتر ما احساس خستگی می کنیم. بسیاری از کلمات برای یادگیری و بسیاری از روش های مختلف برای مطالعه وجود دارد. تعیین اهداف باعث کاهش توجه شما می شود تا بتوانید دیگر نگران جزئیات نباشید و به کار خود بپردازید.

  1. هدف خود را به اهداف کوچکتر تقسیم کنید

تحقیقات نشان می دهد افرادی که اهداف بزرگ را به هدف های کوچکتر تقسیم می کنند در طولانی مدت موفق ترند. بنابراین به جای اینکه برنامه یک ساله برای یادگیری زبان خارجی مورد نظر بگذارید، آن را به برنامه ای ملموس و قابل دستیابی تقسیم کنید، و برای هر هفته یا هر ماه هدفی تعیین کنید. به عنوان مثال به خود بگویید: “من می خواهم در این هفته ۳۰-۵۰ واژه جدید زبان انگلیسی یاد بگیرم.” برنامه کم حجم تر در این محدوده به شما کمک می کند احساس کنید دستیابی به هدف امکان پذیر است، در حالی که برنامه با حجم زیاد باعث می شود تحت فشار فکری قرار بگیرید.

  1. با یک دوست همراه شوید

پیش بردن اهداف زبانی با یک دوست این امکان را برایتان فراهم می کند که با یک رقابت سالم تاثیری چند برابری در یادگیری نسبت به زمانی داشته باشد که به تنهایی زبان انگلیسی یاد می‌گیرید.

  1. تکرار و تمرین، دوست دیگر شماست

بهترین راه برای به خاطر نگهداشتن مطالب این است که مرتب آنها را تکرار کنید و به صورت دوره ای به آنها رجوع کنید.

  1. هر روز تمرین کنید

به عنوان یک مبتدی، تلاش برای یادگیری و تکرار زبان خارجی در تمام طول روز ممکن است طاقت فرسا به نظر برسد، اما این کار آنقدرها هم دشوار نیست. بسیاری از روش های آسان و حتی سرگرم کننده وجود دارد که زبان را تبدیل به بخشی از زندگی منظم شما می کند. فلش کارت درست کنید و آنها را همراه داشته باشید. یا فایل های صوتی تهیه کنید و در تلفن همراه خود ذخیره کنید و در زمان های مرده آنها را گوش دهید. مثلا در حین رفت و آمد در مترو یا اتوبوس مطالعه کنید یا گوش دهید. یا حتی زمانیکه در جایی به انتظار نشسته اید می توانید آنها را مرور کنید. هنگامی که احساس خستگی می کنید، با انجام کارهایی که معمولاً به زبان مادری خود انجام می دهید، از یادگیری فعال به یادگیری منفعل روی بیاورید. تماشای یک ویدیو یا نمایش تلویزیونی یا پخش مستقیم رادیو به زبان مورد نظر را امتحان کنید. حتی اگر چیزهای زیادی را که می شنوید درک نکنید، به سادگی گوش دادن می تواند تأثیرات مثبت زیادی داشته باشد، از جمله: عادت کردن به آموختن و پیگیری زبان و البته با انگیزه ماندن در یادگیری زبان انگلیسی!

  1. به دنبال تمرین کردن زبان خارجی در زندگی واقعی خود باشید

برخی از بهترین یادگیری ها در شرایط واقعی اتفاق می افتد. بهترین راه، بودن در محیط و سفر کردن است. اما حتی بدون سفر به خارج از کشور، می توانید در موقعیت های واقعی زندگی غوطه ور شوید که به شما تمرینات زبان زیادی می دهد. مثلا به یک جمع دوستانه در فضای مجازی بپیوندید و با آنها گفتگو کنید.

  1. در مورد فرهنگ زبان خارجی مورد نظر اطلاعات کسب کنید

درک یک زبان خارجی همچون زبان انگلیسی چیزی فراتر از درک کلمات در یک صفحه است. با کسب اطلاعات در مورد فرهنگ و تاریخ مرتبط با زبانی که می آموزید، می توانید چیزهای زیادی را در مورد آنچه مردم می گویند و انجام می دهند درک کنید. احساس نکنید که این امر اتلاف وقت است. این کار کمک بزرگی به شما می کند و حتی می تواند از انجام اشتباهات زبانی جلوگیری کند.

  1. خود را بسنجید

برای خود آزمونی فرضی ترتیب دهید. دانستن اینکه قصد دارید در یک آزمون شرکت کنید راهی عالی برای ایجاد انگیزه و یادگیری سریعتر است. سعی کنید مرتباً خود را با روش های کمی آزمایش کنید. اگر از کتاب درسی یاد می گیرید، در پایان هر فصل تست های آزمایشی را امتحان کنید یا تمرینات را انجام دهید. همچنین می توانید بازی های آنلاین انجام دهید یا در تست های آنلاین مربوط به هر زبان شرکت کنید.

  1. از یادگیری لذت ببرید!

یادگیری اگر همراه با لذت باشد تاثیر بیشتری دارد و بهتر و سریع تر نتیجه می دهد. انجام بازی یک روش عالی برای سرگرمی هنگام یادگیری است. بازی ها می توانند به ما در تمرین مهارت های زبان خارجی حتی در صورت احساس خستگی کمک کنند. همچنین می توانید یادگیری خود را روی چیزهایی متمرکز کنید که برای شما جالب است، مانند انجام سرگرمی مورد علاقه. مثلا اگر دوست دارید خیاطی کنید، کلمات مربوط به خیاطی را به زبان انگلیسی مطالعه کنید، فیلم های خیاطی آموزشی را تماشا کنید و با خیاط هایی که به زبان خارجی شما صحبت می کنند صحبت کنید. اگر زبان فرانسه را می آموزید و شیفته سیاست فرانسه هستید، کلماتی را که برای توصیف فرآیندهای سیاسی استفاده می شوند بیاموزید و خود را در مقالاتی درباره موضوعات سیاسی، فیلم های بحث های سیاسی و برنامه های گفتگو درباره وقایع جاری غرق کنید. حتی دوستانی پیدا کنید که به زبان خارجی مقصد شما صحبت می کنند یا علاقه مند به یادگیری آن هستند. قرار نیست زبانها را در خلأ یاد بگیرید! وقایع و مکالمات اجتماعی در زندگی واقعی، یادگیری زبان را سرگرم کننده و ارزشمند می کند.

  1. اشتباهاتتان را بپذیرید

بیش از نیمی از کره زمین به بیش از یک زبان صحبت می کند. این بدان معنی است که تک زبانه بودن یک پیامد فرهنگی است، نه یک اثر زیست شناختی. بنابراین وقتی بزرگسالان (حداقل در دنیای آموزش زبان انگلیسی) در یادگیری زبان شکست می خورند، به این دلیل نیست که ژن مناسب ندارند. به این دلیل است که سیستمی که آنها برای یادگیری زبان استفاده کرده اند نامناسب است. مسئله اینجاست که شما هرگز نمی توانید یک زبان به غیر از زبان مادری خود را به طور واقعی و کامل “یاد بگیرید”. هنگامی که به زبانی غیر از زبان مادری خود صحبت می کنید، نگران ناراحت شدن افراد بومی زبان نباشید. یکی از بهترین کارهایی که می توانید در مراحل اولیه انجام دهید این نیست که سعی کنید همه چیز را عالی بیان کنید، بلکه اشتباهات خود را بپذیرید. با تکرار و تمرین، در عرض چند ماه می توانید پیشرفت مناسبی داشته باشید.

  1. و در نهایت اینکه شروع کنید

سخت ترین کارها و طولانی ترین مسیرها تنها با یک قدم شروع شده اند. پس اولین قدم را بردارید و گام به گام جلو بروید و مداومت داشته باشید. ما در فوناتیم، با بررسی های تخصصی بسیار تیم های حرفه ای آموزش زبان خارجی و همچنین محصولات با کیفیت و دوره های آفلاینی را برای تقویت مهراتهای شما فراهم آوردیم. پس با ما تماس بگیرید یا همین الان از بین محصولات آموزش زبان خارجی دوره‌های مناسب سطح خودتان را انتخاب کنید.

 

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: راهکار برای یادگیری سریع زبان انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 207
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
تاریخ انتشار : یک شنبه 2 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 

در سال های اخیر ، آموزش زبان انگلیسی در خانه به کودکان مهمترین موضوع برای والدین تبدیل شده است. بسیاری از والدین دوست دارند در خانه به فرزندان خود انگلیسی بیاموزند ، اما نمی دانند چگونه شروع کنند والدین اغلب می پرسند: “چگونه کودکانمان را به یادگیری زبان انگلیسی علاقه مند کنیم؟ والدین چه کاری باید انجام دهند؟ چگونه به فرزندانم کمک کنم که مهارتهای انگلیسی خود را بهبود ببخشند؟ چگونه می توانید علاقه فرزندان خود را به زبان انگلیسی در خانه پرورش دهید؟

درحالت کلی پاسخ ما به شما این است: “ادغام انگلیسی در زندگی” ، “استقامت و استمرار در آموزش”

اشتیاق و صبر و حوصله ی شما نقش بسیار پررنگی را در یادگیری ایفا می کند . روش شما هرچه باشد ، مهمترین چیز این است که سرگرمی و یادگیری زبان انگلیسی برای شما و کودکتان یک تجربه لذت بخش است. از اینکه نمی توانند بخوانند یا بنویسند و گاهی به سختی صحبت می کنند ناامید نشوید! محدودیت ها و توانایی های آنها را درک کنید. درک آنچه که آنها قادر به انجام آن هستند ؛اولین قدم در دانستن این است که چگونه می توانید به آنها در یادگیری انگلیسی کمک کنید: مثلا تشخیص رنگ های اصلی ونام گذاری و نقاشی های خیلی ساده با خطوط و استفاده از جملات کوتاه اشاره به اسامی و سن خودشان و شمارش اعداد ، تطبیق تصاویر با اجسام…. همانند زبان مادریشان اشتباه میکنند و یاد می گیرند ونکته جالب اینجاست که ، هر بار که آنها را مشاهده می کنید ، پیشرفت های چشمگیری خواهید دید.

از مزیت های آموزش در خانه می توان به این موارد اشاره کرده که شما می توانید از پرداخت هزینه های گزاف بابت موسسه های آموزش زبان و مهد کودک های دوزبانه خودداری کنید و همچنین وقت بیشتری را با کودکان خود بگذرانید . مزایای متعددی برای آموزش انگلیسی به کودکان وجود دارد؛ یادگیری یک زبان خارجی دارای مزایای شناختی است از جمله ؛ انعطاف پذیری ذهن ، افزایش خلاقیت ، تقویت حافظه ، تفکر انتقادی بهتر و مهارت حل مسئله دسترسی بهتر به اطلاعات در اینترنت، غنی سازی فرهنگی، پیشرفت تحصیلی بالاتر….

اساساً ، والدین باید با فرزندان خود مثل یک دوست رفتار کنند و از شرایط مطلوب اطراف خود برای تشویق و راهنمایی فرزندان خود برای یادگیری استفاده کنند. سرگرمی و دانش می تواند به کودکان کمک کند تا عادت خوبی برای یادگیری با انگیزه و پشت کار ایجاد کنند، همچنین به آنها امکان یادگیری با علاقه و لذت را می دهد. کودکان ما درسن پایین هنوز در مرحله ی یادگیری شناختی هستند. یعنی بیشتربا اشکال و تصاویر و حرکت بدن و بازی سرگرمی نسبت به خواندن و نوشتن و کلاس های آکادمیک بیشتر ارتباط برقرار میکنند و اُنس میگیرند . کودکان مقدار زیادی انرژی و اشتیاق برای به خاطر سپردن کلمات و اطلاعات جدید را دارند ؛ همچنین آنها پتانسیل بالایی برای یادگیری در سن کودکی دارند ؛ پس آموزش به آنها ساده است. برای مثال ؛ شما می توانید مکالمات روزانه را با استفاده از مکالمات انگلیسی ساده جایگزین کرد ، به این معنی که همیشه می توانید در هر موقعیتی آنها را به چالش بکشید. در محیطی آموزشی و انگلیسی که توسط شما در خانه ایجاد شده، گوش آنها می تواند با زبان بیشتر آشنا شود و طبیعتاً آنها می توانند بهتر صحبت کنند . اگر از شما بپرسم چگونه به زبان مادری خود مسلط هستید ، پاسخ شما چه خواهد بود؟ ساده – زیرا شما از کودکی با آن صحبت می کنید! انگلیسی باید به روشی مشابه یاد گرفته شود تا کودک تمرین کافی را داشته باشد.

کودکان همیشه به دنبال کشف سرگرمی های جدید هستند ؛ شما هم می توانید زبان انگلیسی را با بازی ها و سرگرمی های هیجان انگیز به آنها آموزش دهید .برای درگیر کردن آنها در فعالیت های یادگیری زبان ،برنامه ریزی ویژه ی کودک خودتان را لازم دارید؛ این برنامه ریزی را بر اساس علایق و سلایق کودک خود طراحی کنید. ما چند روش تاثیرگذار و تضمینی را به شما پیشنهاد میکنیم‌ :

استفاده از موقعیت های روزمره

توصیف موقعیت های روزمره و فعالیت های معمول یادگیری زبان را آسان تر می کند. این به بچه ها کمک می کند تا به یک سخنران مسلط تبدیل شوند زیرا به دلیل تمرین گفتاری می توانند در مورد هر موضوع خاصی به راحتی صحبت کنند.

خلاق باشید؛ صحبت کردن در مورد فعالیتی که کودکتان درحال انجامش می باشد . برای مثال کودکتان در حال لباس پوشیدن است ، با او در مورد لباس هایش ، نحوه پوشیدن لباس ، رنگ لباس حرف بزنید .همچنین صحبت در مورد نوع مبلمان خانه ، وسایل آشپزخانه ، وسایل برقی و موارد دیگر برای بهبود واژگان. عملکرد هر یک از اینها را با جملات کوتاه به آنها بگویید تا آنها را به خاطر بسپارند.

از هر فرصتی استفاده کنید مثلا وقتی کمک می کنید اتاق خوابش را مرتب کند ، واژگان مربوط به اسباب بازی ها و مبلمان را تمرین کنید (“بیایید خرس عروسکی خود را روی تخت بگذاریم!” ، “ماشین آبی کجاست؟”). و یا وقتی که مشغول آشپزی یا خرید هستید واژگان غذا را بیاموزید.

کارتون و فیلم و موزیک

کودکان شما علاقه ی زیادی به کارتون و فیلم دارند و زمان ویژه ای را صرف تماشای تلویزیون و برنامه های انیمشن می کنند ؛ از فرصت استفاده کنید و نسخه ی زبان اصلی را باهم تماشا کنید . سعی کنید کلمات ساده و جذاب آنها را با کودکتان تکرار کنید .

آهنگ ها یک روش واقعاً موثری برای یادگیری کلمات جدید و بهبود تلفظ هستند. آهنگ ها دارای عملکرد مخصوصاً برای کودکان بسیار مفید است زیرا حتی اگر هنوز قادر به خواندن آهنگ نیستند می توانند به آنها گوش دهند و زمینه سازی شوند برای زمانی که دایره لغات شان بیشتر شد. آهنگهای ساده و سرگرم کننده زیادی وجود دارد که می توانید با فرزندان خود به آنها گوش دهید.

تکرار ، تکرار ،تکرار

یک تمرین روزانه مشخص کنید ؛ بهترین راه برای یادگیری این است که هر روز تمرین کنید ، از این رو بهتر است برای کودک خود یک برنامه ی روزانه تعیین کنید. مدت توجه و تمرکز آنها کوتاه است زمان خاصی را مشخص کنید و به آن پایبند باشید. جلسات کوتاه حدود پانزده تا بیست دقیقه ای برای کودکان کافی است. همچنین به خاطر داشته باشید که جلسات کوتاه و منظم بهتر از جلسات طولانی و نامنظم است. برای جلب توجه کودک ، فعالیت ها را کوتاه و متنوع نگه داریم.

 

زبان بدن

کودک شما با حالت چهره و بدن شما بیشتر انس میگیرد . مثلا غمگین یا ناراحت بودن عصبانی شدن و …. را می توانید با حالت چهره ی خود نشان دهید ‌. راه رفتن ، دویدن ،دست دادن و …. را میتوان با زبان بدن نشان داد و حتی می توانید از بدنتان برای آموزش اعضای بدن به انگلیسی استفاده کنید .

محیط آموزش انگلیسی

محیط آموزشگاه ها و موسسات و مهدکودک ها یک فضای آموزشی را ایجاد می کنند که در یادگیری تاثیر بسزایی دارد . شما هم می توانید با استفاده از پوستر های دیواری و استفاده از تخته وایت برد کوچک برای کشیدن نقاشی و حروف ساده و همچنین استفاده از تصاویر محیط خانه را به یک محیط نسبتاً آموزشی تبدیل کنید.

نقاشی و کار دستی

انسان در سنین کودکی یک هوش بصری خود محور دارد‌. تصاویر و حرکات بیشتر از نوشته و کتاب ها بر یادگیری آنها تاثیر می گذارند . توانایی تفکر نمادین را دارند برای مثال چند خطی را نقاشی می کشند و آن را گربه می نامند ؛ سخت نگیرید و سعی کنید با او همیاری کنید . انجام کارهای هنری یک روش عالی برای سرگرمی کودکان شماست که حین فعالیت می توانید چیزهای زیادی به آنها بیاموزید . بچه ها دوست دارند کنار شما چیزهای رنگارنگ و مهیج بسازند.

پابلو پیکاسو مشاهده کرد که “هر کودک یک هنرمند است.” از این کیفیت ذاتی استفاده کنید و با استفاده از هنر زبان انگلیسی را به کودکان خود بیاموزید. مطمئناً هنگام استفاده از هنر می توانید درباره موارد واضحی مانند رنگ و شکل صحبت کنید ، اما کارهای خلاقانه تر پتانسیل بسیار بیشتری برای یادگیری دارند.

عکس و تصاویر و د استان

کودکان وقتی توجهشان از نظر بصری جلب می شود واقعاً خوب یاد می گیرند. فلش کارت های تصویری ، عکس از مجلات ، پوسترهای روی دیوارها و تعداد زیادی اسباب بازی و اشیای واقعی دارید. آنها عاشق کتاب های تصویری با رنگ روشن هستند. از این موارد برای آموزش الفبا ، نام حیوانات ، میوه ها ، سبزیجات و ….. به کودکان دلبند تان استفاده کنید. با اشاره به تصویر شروع کنید و به عنوان مثال ، به سمت تصویر یک سگ بروید و به آنها بگویید “این یک سگ است”. هنگامی که واژه ی سگ را متوجه شدند ، از آنها بپرسید “سگ کجاست؟” و بگذارید آنها به شما نشان دهند. در آخر ، اجازه دهید آنها به تصاویر مختلف نگاه کنند و اشیا را به تنهایی نام ببرند.

استفاده از داستان: خواندن داستان کوتاه برای کودکان روشی موثر در آموزش زبان انگلیسی است که به کودکان کمک می کند تا زبان را یاد بگیرند و همچنین مهارت های گوش دادن و خواندن را بهبود ببخشند .

بازی و سرگرمی

کودکان وقتی سرگرم می شوند به طور طبیعی یاد می گیرند. کارت های فلش یک روش عالی برای آموزش و تجدید نظر در واژگان است. انواع مختلفی از بازی ها وجود دارد که می توانید با کودکان بازی کنید تا به آنها در تمرین انگلیسی کمک کنند. حتی میتوانید از بازی های آنلاین انگلیسی استفاده کنید ؛ باید خودتان را بیشتر از یک معلم یک همبازی ببیند.

با کودکان خود بنشینید و حرف بزنید وبا هم بازی کنید و آهنگ بخوانید ، سرگرم شوید و زیاد بخندید. کودکان شما اهمیتی نخواهند داد که شما این کار را به زبان جدید و عجیب انجام می دهید. آنها سعی خواهند کرد به زبان شما با شما صحبت کنند و این خوب است ؛ به انگلیسی پاسخ دهید و اسامی ، افعال و صفت ها را به انگلیسی بگویید.

با استفاده از عروسک دستکش سرگرم کننده زبان جدید را شروع کنید ؛ تفاوت زیادی در آموزش کودک نوپای شما ایجاد می کند. کودکان خجالتی بیشتر با یک عروسک اُخت می شوند و بچه ها در خانه برای صحبت با عروسک مورد علاقه خود آن هم با یک زبان جدید بسیار هیجان زده می شوند!

آموزش زبان انگلیسی در خانه

تشدید علاقه

برای تشدید ذوق و هیجان آنها گاهی جوایزی در نظر بگیرید که بیشتر آنها را ترغیب کند که یاد بگیرند .

تشویق مداوم

تقویت روحیه و اعتماد به نفس مثبت در این سن بسیار مهم است. مهم نیست که کودکتان هنوز آنقدر پیشرفت نکرده است ،اینکه تلاش می. هنگام تشویق آنها ، از عبارات مختلف ( آفرین ، کارت خوبه ، عالیه ، ادامه بده، خارق العاده و غیره) استفاده کنید سعی کنید کودکتان را به یادگیری ترغیب کنید.

 

موضوعات محبوب

هنگام تصمیم گیری در مورد انتخاب موضوعات ، علایق و شخصیت کودک خود را در نظر بگیرید و اجازه دهید کودک در انتخاب موضوعات و سرگرمی ها مشارکت کند. با مباحث ساده شروع کنید، مثل ؛اعداد (۱-۱۰؛ ۱۰-۲۰؛ ۲۰-۱۰۰) و رنگ ها و صفت (به عنوان مثال بزرگ ، کوچک ، بلند ، شاد ، غمگین ، خسته) و اعضای بدن و اسباب بازی ها ؛لباس ها، حیوانات (به عنوان مثال حیوانات خانگی ، حیوانات مزرعه ، حیوانات وحشی) غذاها و لیست خرید

 

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: زبان انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 197
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : شنبه 1 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

 

در خصوص ضرورت یادگیری زبان خارجی زبان خارجی یادم میاد اون موقع که مدرسه می رفتم تابستون که می شد مادرها و پدرها برای اوقات فراغت حتما ما رو کلاس تابستونی ثبت نام می کردند. کلاس زبان هم که گل سرسبد این کلاس ها بود، کلاس زبان انگلیسی !!! بچه هایی که انگیزه داشتند یا به اصرار پدر و مادرها در طی سال هم کلاس رو ادامه می دادند ولی خب یادگیری زبان خیلی از بچه ها به همون سه ماه ختم می شد. اون موقع واقعا برام سوال بود که ضرورت یادگیری زبان انگلیسی یا بهتره بگم ضرورت یادگیری یه زبان خارجی واقعا برای چیه؟ فقط برای پر کردن اوقات فراغت؟!!

ولی بعدها که وارد دانشگاه شدم و خودم با علاقه شروع به خوندن زبان کردم، کم کم به لزوم یادگیری زبان پی بردم. متوجه شدم زبان ها در زندگی روزمره افراد در هر نقطه از زمین که باشند تأثیرگذارند. زبان ها به بیان احساسات و خواسته های ما کمک می کنند و ما رو برای رسیدن به جواب پرسش هامون از دنیای اطراف همراهی می کنند. روشهای مختلف و متنوعی وجود داره که بشر می تونه برای برقراری ارتباط از طریق زبان نوشتاری و گفتاری از اونا استفاده کنه و به ما این اجازه رو میده تا از توانایی ذاتی خودمون برای ایجاد روابط پایدار استفاده کنیم و این باعث میشه تا ما انسان ها از بقیه موجودات جدا بشیم.

می دونستین یادگیری زبان خارجی در تحصیلات بهتر، ارتباطات بیشتر، زندگی اجتماعی غنی تر، بهبود حافظه و توانایی ذهنی کارآمدتر، کار پردرآمد­­تر و حتی مسافرت های لذت بخش تر تاثیر داره؟ اگه این سوال برای شما هم پیش اومده که ضرورت یادگیری زبان خارجی چیه با من همراه بشین تا نگاهی به چندتا از این ضرورت ها بندازیم.

زبان و سفر

اگر اهل سفرهای خارجی هستید حتما می تونید از مزایای یادگیری زبان برای لذت بردن و رضایت بخش تر شدن سفرتون استفاده کنید. چطوری؟ بعد از یه پرواز طولانی از هواپیما که پیاده بشین اولین کاری که می خواین انجام بدید اینه که سریع به هتل برسید و استراحت کنید. مگه نه؟ خب چطوری باید این کار رو انجام بدید؟ با زبان و برقراری ارتباط!! اینطوری براساس بودجه خودتون و به راحتی می تونید با هر وسیله ای که دوست دارید به هتل برسید و مجبور نیستید از تاکسی های گرون قیمت فرودگاه استفاده کنید.

موضوع فقط به اینجا ختم نمیشه. با یادگیری یک زبان خارجی می تونید در هر جایی که می خواید اقامت داشته باشید. نه فقط هتل ها و اقامتگاه هایی که در کتاب های راهنما نوشته شده! تازه لزوم یادگیری یک زبان خارجی اونجایی خودشو نشون میده که بتونید به راحتی با مردم ارتباط برقرار کنید و چیزهای زیادی راجع به مکان های دیدنی و فرهنگ و غذاهای محلی اون شهری که بهش سفر کردید، یاد بگیرید. تازه با این سفرها و به کمک زبان می تونید دوستای خوبی هم پیدا کنید و با اونا در تماس باشید.

زبان و دوستیابی

حتی اگه اهل سفرهای خارجی هم نباشید باز هم می تونید به واسطه صحبت کردن با یک زبان خارجی دایره دوستان خود را افزایش بدید و با افرادی از کشورها و زبان های دیگه آشنا بشید. به لطف شبکه های مجازی، ارتباط های آنلاین، سایت های مختلف و گوشی های هوشمند، ارتباط گرفتن با سایر افراد و جوامع آسان شده و با کمی دقت در انتخاب دوست مناسب، میشه به راحتی دایره ارتباطات رو گسترش داد. حتی می تونید زبان مادری خودتون رو به دوستای جدیدتون یاد بدید. شاید اونا هم مثل شما علاقه مند و کنجکاو باشند تا درباره زبان و فرهنگ شما اطلاعات بیشتری کسب کنند.

زبان و عملکرد حافظه

اگه یادتون باشه گفتم یکی از مزایای یادگیری زبان بهبود حافظه و عملکرده مغزه. طبق تحقیقات دانشمندان، افراد دو زبانه حافظه کاری بهتر و سرعت پردازش بالاتری دارند. علاوه بر این، این موضوع در حفظ تمرکز و تصمیم گیری هم بی تاثیر نیست و عملکرد اجرایی افراد رو افزایش میده. چون هر فرد در هر لحظه نیاز به انتخاب زبان صحیح برای صحبت کردن داره و باید توانایی اینو داشته باشه تا زبانی که می شنود رو هم تشخیص بده. یه خبر بهتر هم دارم. می دونستید یادگیری زبان میتونه از به وجود آمدن مشکلاتی مثل آلزایمر و زوال عقل جلوگیری کنه یا حداقل سرعتش رو کم کنه؟ یادگیری چیزهای جدید کمک می کنه تا مغز با افزایش سن هم فعال بمونه. درسته که بچه ها ساده تر زبان یاد می گیرند ولی با یه کم تلاش، افراد بزرگسال مسن هم می تونن یاد بگیرند و هم پیشرفت کنند.

زبان و کسب و کار

از مزایای دیگه یادگیری زبان میشه به پیدا کردن کار بهتر و بهبود کسب و کار فعلی اشاره کرد. توسعه بازار و بهبود ارتباط با مشتریان خارجی میتونه به راحتی انجام بشه و سود زیادی هم داشته باشه. این موضوع باعث میشه تا یک سر و گردن از رقباتون جلوتر بیفتید. حتی میتونید دست به کارآفرینی بزنید و به صورت بین المللی کارتون رو توسعه بدید.

این مزایا فقط به توسعه کسب و کار محدود نمیشه. حتی اگه دنبال کار می گردید، بلد بودن زبان خارجی رزومه شما رو قوی تر میکنه و باعث میشه کارفرما روی استخدام شما جدی تر فکر کنه. حتی می تونید در شغل فعلی خودتون هم نظر مافوق رو جلب کنید و ارتقا بگیرید.

باز هم ادامه بدیم؟

زبان و تحصیلات

از موارد دیگه که میشه بهش اشاره کرد، فرصت ادامه تحصیل در خارج از کشور هست. برای شرکت در آزمونهای استاندارد و ورودی دانشگاه ها و موسسات معتبر جهانی باید زبان خارجی مناسب اون دانشگاه رو بلد باشید. اگه بتونید تو آزمون ورودی اونا قبول بشید به راحتی میتونید درس بخونید و از امکاناتشون استفاده کنید. چه بسا بتونین دانشجوی ممتاز هم بشید.

تاثیرگذاری زبان دوم بر زبان اول

یادگیری یه زبان جدید می تونه زبان اول شما رو تقویت کنه. چطوری؟ بعضی زبان ها ریشه مشترک دارند و حتی واژگان خیلی زیادی از هم قرض گرفتند. با خوندن و بررسی این واژه ها و همین طور با پیشرفت در مهارت های گوش دادن و خواندن و نوشتن می تونید به زبان اولتون هم مسلط تر بشید.

زبان و خلاقیت

با یادگیری یه زبان جدید می تونید خلاقیت خودتون رو افزایش بدید. ذهن فعال، ذهنی خلاق است. وقتی به مغز خودتون یاد میدید کاری متفاوت انجام بده، خلاقیتش افزایش پیدا می کنه. اینطوری عزت نفستون هم بالا میره.

زبان و ارتباطات مخفی

از زبانهای خارجی میشه برای برقراری ارتباطات مخفی هم استفاده کرد! فرض کنیم شما زبانی بلد باشید و در مکانی هستید که این زبان به طور گسترده ای صحبت نمی شه و دوست یا همراهی دارید که این زبان رو بلده، صحبت کردن با این شخص به یک زبان خارجی می تونه راهی برای تبادل اطلاعات باشه به طوریکه سایر افراد متوجه موضوع بحث شما نشوند. نوشتن به این شیوه هم همین طوره. استفاده از یک زبان خارجی می تونه محافظه اطلاعات شخصی شما در برابر دیگران باشد.

ضرورت یادگیری زبان خارجی

زبان و ترجمه

علاوه بر تمام مواردی که گفتم، دانش شما از یک زبان دیگه باعث میشه تا به عضوی مطرح و موثر در جامعه تبدیل بشین. اگر به این اصل از جهان بینی اعتقاد داشته باشید که هر فردی به عنوان جز مهمی از کل هست، در این صورت متوجه میشید که مسلط بودن به یک زبان خارجی تا چه اندازه می تونه مهم باشه. احساس خوبی نیست اگه بدونید که شما دارید یه نقش اساسی بازی می کنید؟ هر انسانی می تونه این جهان را به مکانی بهتر تبدیل کنه. مثلا شما به عنوان یک مترجم، نقش ارتباط دهنده پیدا می کنید و بین فرهنگ ها پل می زنید.

اینا یه سری از دلایلی بودن که ضرورت یادگیری زبان های خارجی رو نشون دادند. نظرتون چیه این دلایل رو به همراه یه سری دلایل دیگه بصورت فهرست وار با هم ببینیم:

  • مطالعه زبان های خارجی نگرش های مثبت ایجاد می کنه و باعث میشه تعصب کمتری نسبت به افراد متفاوت داشته باشیم.
  • قدرت تحلیل کردن دانش آموزایی که یک زبان خارجی مطالعه می کنند، بهبود پیدا می کند.
  • مهارت های شغلی زمانی که با مهارت های زبان های خارجی همراه بشه، ارزش یک کارمند را در محیط کارش بیشتر می کند.
  • یادگیری زبان و آشنایی با فرهنگ های جدید این امکان را به افراد میده تا درک عمیق تری از فرهنگ خودشون داشته باشند.
  • با مطالعه زبان های خارجی خلاقیت ذهن بیشتر می شود.
  • فارغ التحصیلان دوره های زبان های خارجی را به عنوان یکی از با ارزش ترین دوره های تحصیلی در دانشگاه می دونند، چون مهارت های ارتباطی در این رشته ها به خوبی پرورش داده می شوند.
  • سفرهای بین المللی از طریق آشنایی با یک زبان خارجی آسون تر و دلپذیرتر می شود.
  • مهارت هایی مثل حل مسئله و برخورد با مفاهیم انتزاعی، با یادگیری یک زبان خارجی افزایش پیدا می کند.
  • مطالعه زبان های خارجی دستیابی به فرصت های شغلی و تحصیلی زیادی در زمینه های مختلفی مثل تجارت، پزشکی، حقوق، فناوری، صنعت، بازاریابی و … را افزایش می دهد.
  • یادگیری زبان دوم باعث بهبود مهارت ها و نمرات شما در سایر دروس مثل ریاضی و … می شود.
  • مطالعه یه زبان خارجی مهارت گوش دادن را افزایش می دهد و حافظه رو قوی می کند.
  • اگه کسی زبان دیگه ای بلد باشه، به عنوان فردی موثرتر و مسئولیت پذیرتر در جهانی با فرهنگ های متفاوت، ایفای نقش می کند.
  • اگر به زبان دیگه ای تسلط داشته باشید مهارت های بازاریابی و فروش شما در اقتصاد جهانی افزایش پیدا می کنند.
  • مطالعه زبان های خارجی باعث میشه از لحاظ فرهنگی و زبانی با گذشته ارتباط بگیریم.
  • مطالعه زبان های خارجی احترام گذاشتن به سایر مردم رو آموزش میده و تشویقمون میکنه تا به درک متقابلی از سایر انسان ها که با ما هم زبان نیستند برسیم.
  • زبانهای خارجی باعث گسترش دیدگاه ما نسبت به جهان می شوند، تجربیات فردی رو زیاد می کنند و باعث انعطاف پذیری بیشتر می شوند.
  • زبان های خارجی جهان بینی فردی رو گسترش می دهند و موانع بین مردم رو محدود می کنند، موانعی که باعث بی اعتمادی و ترس می شوند.
  • مطالعه زبان خارجی منجر به درک تنوع فرهنگی می شود.
  • مهاجرت ها افزایش پیدا می کنند و جوامع، شاهد به وجود آمدن تغییرات زیادی می شوند.
  • زبان های خارجی راهی به سمت یادگیری هنر، موسیقی، مد، آشپزی، فیلم، فلسفه و سایر علوم باز می کنند.
  • مطالعه یه زبان خارجی به سادگی می تونه بخشی اساسی از آموزش های دیگه رو تشکیل بده: “آموزش” به معنای هدایت شدن و بیرون رفتن از محاصره تاریکی و جهل.

فکر می کردید یادگیری یه زبان جدید انقدر مفید باشه؟ خود منم بعد از گردآوری این مطالب تشویق شدم یه زبان جدید یاد بگیرم. شما چطور؟

اگه تا امروز یادگیری زبان جدیدی رو شروع نکردید حتما با خوندن این مطلب برای یادگیری تصمیم بگیرید و با یه برنامه ریزی مناسب شروع کنید. مطمئن باشید ما هم کنارتون هستیم و در این راه تنها نیستید.

لینک منبع: سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: ضرورت یادگیری زبان خارجی ,
:: بازدید از این مطلب : 200
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2
تاریخ انتشار : شنبه 1 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

آزمون آزمایشی آیلتس یا ماک آیلتس (Mock IELTS) همان نسخه شبیه سازی شده و کاملا مشابه آزمون اصلی آیلتس است. آزمونی با همان ساختار، میزان دشواری و زمانبندی مشابه آزمون اصلی است. اکثر داوطلبان آیلتس قبل از شرکت در آزمون اصلی، شرکت در آزمون های آزمایشی را ابزاری مفید برای افزایش آمادگی خود می دانند. در این مقاله قصد داریم تا در مورد اهمیت آماده سازی مناسب برای آزمون و شرکت در آزمون آزمایشی صحبت کنیم. ابتدا یک مرور کلی داریم نسبت به اینکه آزمون آیلتس چیست، چرا باید برای این آزمون آماده شد و در مورد نقش آزمون آزمایشی صحبت خواهیم کرد. پس با ما همراه باشید.

آزمون آیلتس چیست؟

تمام افرادی که قصد ادامه تحصیل یا کار در یک کشور انگلیسی زبان را دارند، حتما با آزمون آیلتس آشنایی دارند و نام آن به گوششان خورده است. این آزمون برای اندازه گیری و سنجش سطح زبان انگلیسی افراد به کار می رود. سطح مهارت افراد در این آزمون از نمره ۱ تا ۹ سنجیده می شود. آزمون آیلتس دو نوع است: آیلتس آکادمیک و آیلتس جنرال.

آیلتس آکادمیک برای افرادی است که متقاضی تحصیلات تکمیلی در دانشگاه ها هستند و آیلتس جنرال برای کسانی است که قصد مهاجرت به کشورهای استرالیا، کانادا و انگلیس را دارند و یا متقاضی تحصیلات متوسطه، برنامه های آموزشی و تجربه کاری در یک محیط انگلیسی زبان هستند. در هر دو آزمون چهار مهارت زبانی: گوش دادن (Listening)، خواندن (Reading)، نوشتن (Writing) و صحبت کردن (Speaking) سنجیده می شوند. مهارت های لیسنینگ و اسپیکینگ در هر دو آزمون یکسان است ولی مهارت های ریدینگ و رایتینگ بسته به اینکه در کدام آزمون شرکت کنید متفاوت هستند. زمان آزمون حدودا 2 ساعت و 45 دقیقه می باشد. همان طور که گفته شد هدف هر دو آزمون، ارزیابی مهارت و سنجش سطح زبان انگلیسی افراد است. در این آزمون از لهجه ها و گویش های مختلف انگلیسی استفاده می شود بنابراین برای تمامی شرکت کنندگان منصفانه و یکسان است.

پس از ثبت نام در آزمون آیلتس اکیدا توصیه می شود کاملا برای آزمون آماده شوید. آماده سازی این امکان را به شما می دهد تا به سطح کنونی زبان انگلیسی خود پی ببرید و نقاط قوت و ضعف خود را شناسایی کنید. در ادامه ویژگی های یک آزمون آزمایشی را بررسی می کنیم و می بینیم که چگونه شرکت در این آزمون ها به شما کمک می کند تا در آزمون آیلتس خود نمره بالاتری کسب کنید.

آزمون ماک آیلتس: کمکی بزرگ برای تمرین آزمون اصلی!!

شرکت در آزمون های آزمایشی آیلتس گامی اساسی در مسیر شما به سمت آمادگی آزمون اصلی است. اگر از متخصصان آیلتس بپرسید که چگونه می توانید نمره خود را بهبود ببخشید، شرکت در آزمون های آزمایشی آیلتس قطعاً از جمله پاسخ های آنها خواهد بود. این آزمون ها داده های ارزشمندی را در اختیار شما قرار می دهند که در صورت تجزیه و تحلیل و استفاده از آنها می توانید نمره مورد نظر خود را در آزمون واقعی آیلتس کسب کنید. بسیاری از کارشناسان بر این باورند که شرکت در آزمون های آزمایشی قبل از شرکت در آزمون اصلی می تواند نمره شما را حداقل دو نمره افزایش دهد. پس از شرکت در یک آزمون آزمایشی، متوجه می شوید که آیا برای موفقیت در امتحان اصلی آماده هستید یا خیر. در واقع، شرکت در آزمون های ماک آیلتس بسیار مهم است، به طوری که باید آنها را سنگ بنای آماده سازی آزمون آیلتس خود قرار دهید.

ممکن است این سوال برایتان پیش بیاید که قبل از امتحان آیلتس باید در چند آزمون ماک شرکت کنم؟ پاسخ حداقل ماهیانه یک آزمون است. ممکن است زیاد به نظر برسد، اما این روشی است که موفق ترین داوطلبان آیلتس انجام می دهند.

نکته جالب در مورد آزمونهای ماک آیلتس این است که در هر مرحله از آمادگی آزمون آیلتس که باشید می توانید در آن شرکت کنید. فرقی نمی کند که شما تازه وارد پروسه آیلتس شده باشید، یا در میانه راه هستید یا چند روز با آزمون آیلتس خود فاصله دارید. آزمون آزمایشی آیلتس همیشه نکته ای برای ارائه به شما دارد.

اگر در ابتدای راه هستید، شرکت در یک آزمون آزمایشی به شما کمک می کند تا با آزمون آشنا شوید و به شما ایده می دهد که بطور کلی آزمون آیلتس چگونه است.

اگر در میانه راه قرار دارید، این آزمون آزمایشی می تواند تمرینی مفید در مدیریت زمان باشد. همچنین به شما کمک می کند نقاط ضعف خود را بشناسید و آنها را بهبود ببخشید در حالی که هنوز وقت دارید.

علاوه بر این و مهمتر از همه، اگر به روز آزمون اصلی خود نزدیک هستید، شرکت در یک آزمون آزمایشی می تواند به شما کمک کند بار دیگر محیط آزمون را تجربه کنید و به شما امکان می دهد بررسی ها و روش های نهایی را انجام دهید.

آزمون های آزمایشی آیلتس همچنین ابزار بسیار مفیدی برای مشاور شما هستند. این آزمون ها تصویر واضح تری از وضعیت شما به مشاورتان می دهند و شاخص خوبی برای موضوعاتی هستند که هنوز تسلط کافی بر آنها ندارید. همچنین سابقه پیشرفت شما را به مشاور ارائه می دهد تا آنها بتوانند برنامه آماده سازی و مطالعاتی شما را اصلاح کنند.

اگر همچنان مطمئن نیستید که در آزمونهای آزمایشی آیلتس شرکت کنید، اینها مواردی است که باعث می شود در تصمیم خود تجدید نظر کنید:

  • با ساختار سوالات آیلتس آشنا می شوید.

یکی از اولین مزایایی که شرکت در آزمون آزمایشی ماک آیلتس به شما می دهد این است که با قسمت های مختلف آزمون آیلتس آشنا می شوید، یعنی مهارت های ۴ گانه آزمون. همچنین با تعداد سوالات هر بخش و حتی زمان برگزاری آزمون آشنا خواهید شد. دانستن این اطلاعات در مسیر به سمت موفقیت در آیلتس ضروری است. در هر مهارت آزمون آیلتس انواع زیادی از سوالات وجود دارد و داوطلبان آیلتس معمولاً در پاسخگویی به یک یا چند نوع سوال خاص مشکل دارند. بنابراین با شرکت در آزمون آزمایشی آیلتس، متوجه می شوید کدام یک از این نوع سوالات برای شما دردسر ایجاد می کند و کدام یک از آنها نقطه قوت شما هستند.

  • مدیریت زمان و دقت در پاسخ گویی را تمرین می کنید.

مدیریت زمان از مهمترین موارد آزمون آیلتس است. در آزمون های آزمایشی آیلتس می توانید مهارت های مدیریت زمان را تمرین کرده و بهبود ببخشید. این بدان معنی است از زمانی که برای انجام یک بخش در نظر گرفته اید به خوبی استفاده کنید. همچنین شامل مدیریت سرعت برای پاسخگویی صحیح به تمامی سوالات است. به یاد داشته باشید که اگر پاسخ های درستی به سوالات ندهید، نمره خوبی کسب نمی کنید. بنابراین شما باید دقت خود را نیز تمرین کنید و شرکت در تست های آزمایشی یکی از موثرترین راه ها برای بهبود این مهارت است. شرکت در آزمون های آزمایشی ماک به شما کمک می کند بدون اینکه زیاد به ساعت نگاه کنید، زمان خود را کنترل کنید. با تمرین کافی، می توانید درک کاملی از محدودیت های زمانی آیلتس در روز آزمون داشته باشید و قادر خواهید بود زمان و دقت خود را به طور موثر مدیریت کنید.

  • بدون ترس از عدم موفقیت، اشتباه کنید.

بهترین زمان برای دانستن اشتباهات خود زمانی است که هنوز وقت دارید روی آنها کار کنید. آزمون آزمایشی آیلتس به شما این امکان را می دهد، بدون ترس از عدم موفقیت در آزمون آیلتس واقعی خود، بدون خطر، اشتباه کنید. اگر اشتباهات خود را شناسایی کنید هنگامی که در آزمون واقعی آیلتس می نشینید به همان تعداد اشتباه نمی کنید. نظارت بر اشتباهاتتان به پیشرفت شما کمک می کند تا هرچه به آزمون آیلتس نزدیک می شوید اعتماد به نفس خود را افزایش دهید. همچنین به شما نشان می دهد که آیا شما در مسیر درست آمادگی خود قرار دارید یا خیر.

  • صرفه جویی در هزینه!

موضوع دیگر بحث هرینه شرکت در آزمون است. هزینه این آزمون به دلار حساب می شود و مطمئنا ارزان نیست اما هزینه هر آزمون ماک کمتر از ده درصد آزمون اصلی است. بنابراین اگر بدون آمادگی آزمون دهید، احتمال دارد هنگامی که نمره آیلتس خود را بعد از چند هفته دریافت می کنید، به نمره مورد نظر خود را نرسید و چاره ای جز پرداخت مجدد هزینه و شرکت کردن دوباره در آزمون نداشته باشید. با انجام آزمون های آزمایشی که بسیار ارزان تر از آزمون واقعی هستند، می توانید محیط آزمون را چندین بار تجربه کنید و تنها درصورتی که مطمئن باشید می توانید نمره مورد نظر خود را کسب کنید با شرکت در آزمون اصلی در هزینه و وقت خود صرفه جویی خواهید کرد.

 

 

لینک منبع : سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: آیلتس ,
:: بازدید از این مطلب : 212
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : شنبه 1 خرداد 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : Hadi baziyar

کتاب و کتاب خوانی یکی از راه های انتقال دانش و اطلاعات است. ترجمه کتاب این امکان را فراهم می کند تا هر شخصی به راحتی بتواند موضوعات مختلف را به زبان مادری خود بخواند و نیازهای علمی، آموزشی، فرهنگی، اجتماعی و تجاری خود را برطرف کند. علاوه بر این ترجمه و نشر کتاب به عنوان یک صنعت و تجارت نیز قابل بررسی است و درآمد، اشتغال زایی و سودآوری برای ناشران به همراه دارد. یکی از موضوعات مطرح در زمینه ترجمه کتاب، نرخ ترجمه آن است. اینکه این نرخ به چه صورت محاسبه می شود و چه عواملی بر آن تاثیرگذار است. با ما همراه باشید تا تعدادی از این عوامل را بررسی کنیم.

چرا باید به ما اعتماد کنید؟

خدمات ترجمه کتب ما، با تجربه کار به اکثر زبان ها در دست تیمی متخصص است. به عنوان یک شرکت ترجمه حرفه ای کتاب، تمام تلاش خود را در زمینه ترجمه کتاب توسط مترجمان مجرب و ماهر که بومی زبان نیز هستند، انجام می دهیم. ما همچنین از منابع کتابهای ترجمه برای دستیابی به دقت و کمال در ترجمه استفاده می کنیم. بنابراین اگر به دنبال بهترین خدمات ترجمه کتب هستید در جای مناسب قرار دارید. تمام تلاش ما این است که ترجمه کتاب را با دقت بیشتری انجام دهیم تا محتوای اصلی بدون تغییر و به بهترین روش منتقل شود. در این مقاله عوامل تاثیرگذار زیر را که در تعرفه و نوع ترجمه کتاب تاثیرگذار هست را بررسی می کنیم:

عوامل موثر بر نرخ ترجمه کتاب

  • جفت زبانی در ترجمه کتاب
  • ژانر کتاب مورد نظر
  • مهلت تحویل ترجمه کتاب
  • تخصص مترجم (حرفه ای یا آماتور بودن مترجم)

۱- جفت زبانی در ترجمه کتاب

همانطور که گفته شد عواملی بر نرخ ترجمه تاثیرگذار است. یکی از آنها زوج زبانی است. اینکه چقدر زبان مبدا و زبان مقصد رایج باشند و مترجمانی در آن حوزه موجود باشند بر نرخ ترجمه موثر است. مسلما هرچه زوج زبانی رایج تر باشد و تعداد مترجمان آن بیشتر باشد، نرخ ترجمه پایین تر است.

۲- ژانر کتاب مورد نظر

ژانر کتاب از دیگر عوامل موثر بر نرخ ترجمه است. نوع نگارش هر کتاب با کتاب دیگر متفاوت است و به میزان ساده نویسی کتاب بستگی دارد. مثلا در ترجمه رمان، برخی رمان ها بسیار نمادین هستند و یا دارای تصاویری هستند که انتقال آنها به زبان دیگر بسیار دشوار است. در بعضی موارد واقعا مترجم در حال نوشتن یک رمان است! همانطور که نویسنده از زبان خودش این کار را کرده است. یک مترجم باهوش و حساس می تواند دستیار اساسی نویسنده باشد.

۳- مهلت تحویل ترجمه کتب

زمان تحویل ترجمه، بر نرخ آن تاثیرگذار است. و مسلما هرچه کار فوری تر باشد، نرخ آن بالاتر می رود. البته در بحث سرعت، این موضوع نیز مطرح می شود که مترجم حرفه ای یا آماتور است. زیرا این موضوع بر سرعت ترجمه و به طبع آن بر نرخ آن اثر می گذارد.

۴- تخصص مترجم

عامل تاثیرگذار دیگر تخصص مترجم است. که آیا مترجم در زمینه کتاب موردنظر تخصصی دارد یا نیازمند تحقیق و مشاوره است. که به طبع اگر تخصصی در زمینه کتاب مورد نظر نداشته باشد مسلما نیازمند زمان بیشتری است تا بتواند کتاب را ترجمه کند.

در این بین می‌توان به انگیزه مترجم نیز اشاره کرد. که آیا مترجم کار را برای انگیزه و علاقه شخصی خود انجام می دهد یا برای امرار معاش و تامین مخارج و هزینه ها به کار ترجمه مشغول است! که خب مسلما این امر می تواند بر میزان نرخ ترجمه برای کتب تاثیر بگذارد.

حال به خبرنامه ما بپیوندید و اولین نفری باشید که می داند چه زمانی از تخفیف های بسیار جذاب برخوردار هستید! به علاوه از نکات اختصاصی ویژه یادگیری زبان خارجی با خبر شوید.

 

لینک منبع : سایت ترجمه متن و مقاله فوناتیم

 



:: برچسب‌ها: تعیین نرخ ترجمه کتاب ,
:: بازدید از این مطلب : 205
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : شنبه 1 خرداد 1400 | نظرات ()